Текст и перевод песни Ricus Nel - Ouskool - Boerseun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouskool - Boerseun
Старая школа - Парень с фермы
Dit
was
twaalfuur
laat
op
n
September
aand
Была
полночь
в
сентябрьскую
ночь
Jy′t
by
my
gestaan
en
my
naam
gevra
Ты
стояла
рядом
и
спросила
мое
имя
Ek
was
uitgeslaan
kon
nie
verder
praat.
Я
был
поражен,
не
мог
говорить.
Ons
het
gesit
op
n
chevy
se
agterbak
gekyk
na
die
sterre
en
die
sekelmaan
Мы
сидели
на
заднем
борту
Шевроле,
смотрели
на
звезды
и
полумесяц
Gepraat
oor
die
goed
wat
ek
nie
kan
verstaan
Говорили
о
вещах,
которых
я
не
понимаю
Want
eks
n
ouskool
boerseun
Ведь
я
парень
старой
закалки
с
фермы
Al
die
pad
van
rustenburg
wat
nog
die
deur
vir
jou
sal
oopmaak
Прямиком
из
Рюстенбурга,
который
всегда
откроет
для
тебя
дверь
Ek
sal
jou
dra
op
my
rug
en
terug
Я
понесу
тебя
на
своей
спине,
туда
и
обратно
En
wanneer
dinge
swaar
raak
И
когда
станет
тяжело
En
jou
voete
jou
nou
klaar
maak
И
твои
ноги
откажут
Bly
ek
jou
ouskool
boerseun.
Я
останусь
твоим
парнем
старой
закалки
с
фермы.
Nou
is
dit
twaalf
jaar
later
ons
het
huis
gebou
Сейчас,
двенадцать
лет
спустя,
мы
построили
дом
Daar
was
nie
baie
geld
nie
op
die
plaas
getrou
Денег
было
немного,
поженились
на
ферме
Ek
het
my
rykdom
gevind
hier
reg
langs
jou
Я
нашел
свое
богатство
здесь,
рядом
с
тобой
As
ek
kon
terug
dink
aan
daai
September
aand
Если
бы
я
мог
вернуться
к
тому
сентябрьскому
вечеру
Jyt
gese
jy
soek
n
man
wat
n
vrou
verstaan
Ты
сказала,
что
ищешь
мужчину,
который
понимает
женщину
Wat
deur
goed
of
sleg
haar
op
sy
hande
dra
Который,
несмотря
ни
на
что,
носит
ее
на
руках
Want
eks
n
ouskool
boerseun
Ведь
я
парень
старой
закалки
с
фермы
Al
die
pad
van
rustenburg
Прямиком
из
Рюстенбурга
Wat
nog
die
deur
vir
jou
sal
oopmaak
Который
всегда
откроет
для
тебя
дверь
Ek
sal
jou
dra
op
my
rug
Я
понесу
тебя
на
своей
спине
En
terug
en
wanneer
dinge
swaar
raak
Туда
и
обратно,
и
когда
станет
тяжело
En
jou
voete
jou
nou
klaar
maak
bly
ek
jou
ouskool
boerseun.
И
твои
ноги
откажут,
я
останусь
твоим
парнем
старой
закалки
с
фермы.
Want
eks
n
ouskool
boerseun
Ведь
я
парень
старой
закалки
с
фермы
Al
die
pad
van
rustenburg
Прямиком
из
Рюстенбурга
Wat
nog
die
deur
vir
jou
sal
oopmaak
Который
всегда
откроет
для
тебя
дверь
Ek
sal
jou
dra
op
my
rug
en
terug
Я
понесу
тебя
на
своей
спине,
туда
и
обратно
En
wanneer
dinge
swaar
raak
И
когда
станет
тяжело
En
jou
voete
jou
nou
klaar
maak
bly
ek
jou
ouskool
boerseun.
И
твои
ноги
откажут,
я
останусь
твоим
парнем
старой
закалки
с
фермы.
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
Want
eks
n
ouskool
boerseun
Ведь
я
парень
старой
закалки
с
фермы
Al
die
pad
van
rustenburg
wat
nog
die
deur
vir
jou
sal
oopmaak
Прямиком
из
Рюстенбурга,
который
всегда
откроет
для
тебя
дверь
Ek
sal
jou
dra
op
my
rug
en
terug
Я
понесу
тебя
на
своей
спине,
туда
и
обратно
En
wanneer
dinge
swaar
raak
en
jou
voete
jou
nou
klaar
maak
И
когда
станет
тяжело,
и
твои
ноги
откажут
Bly
ek
jou
ouskool
boerseun
Я
останусь
твоим
парнем
старой
закалки
с
фермы
Ja
bly
ek
jou
ou
skool
boerseun
Да,
я
останусь
твоим
парнем
старой
закалки
с
фермы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christoph Kotze, Ricus Nel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.