Текст и перевод песни Rid3r - Estaba Sólo
Estaba
sólo
pensando
que
se
iba
a
acabar
I
was
alone,
thinking
it
was
going
to
end
Toda
la
city
preguntaba
qué
iba
a
pasar
The
whole
city
was
wondering
what
was
going
to
happen
Yo
estaba
sólo
pensando...
I
was
alone,
thinking...
Sólo
callado
y
pensando
Just
silent
and
thinking
Estaba
sólo
pensando
que
se
iba
a
acabar
I
was
alone,
thinking
it
was
going
to
end
Toda
la
city
preguntaba
qué
iba
a
pasar
The
whole
city
was
wondering
what
was
going
to
happen
Yo
estaba
sólo
pensando...
I
was
alone,
thinking...
Sólo
callado
y
pensando
Just
silent
and
thinking
¿Dónde
estás?
¿A
dónde
tengo
qué
ir?
Where
are
you?
Where
do
I
have
to
go?
Ya
no
sé
dónde
estás
I
don't
know
where
you
are
anymore
Baby
ya
no
puedo
más
Baby,
I
can't
take
it
anymore
Estaba
solo
pensando...
I
was
alone
thinking...
En
lo
que
voy
a
intentar
About
what
I'm
going
to
try
En
lo
que
quieres
oir
About
what
you
want
to
hear
En
si
me
vas
a
escuchar
About
whether
you're
going
to
listen
to
me
O
si
luego
vas
a
huir
Or
if
you're
going
to
run
away
later
Baby
to
el
día
estamos
igual
Baby,
we
are
the
same
every
day
Y
no
sé
cuánto
nos
queda
And
I
don't
know
how
much
longer
we
have
Para
quitarnos
las
ganas
To
get
rid
of
our
desires
Si
todos
los
días
hay
pena
If
there
is
sorrow
every
day
Quería
algo
que
me
alegrara...
I
wanted
something
to
make
me
happy...
Estaba
sólo
pensando
que
se
iba
a
acabar
I
was
alone,
thinking
it
was
going
to
end
Toda
la
city
preguntaba
qué
iba
a
pasar
The
whole
city
was
wondering
what
was
going
to
happen
Yo
estaba
sólo
pensando...
I
was
alone,
thinking...
Sólo
callado
y
pensando
Just
silent
and
thinking
Estaba
sólo
pensando
que
se
iba
a
acabar
I
was
alone,
thinking
it
was
going
to
end
Toda
la
city
preguntaba
qué
iba
a
pasar
The
whole
city
was
wondering
what
was
going
to
happen
Yo
estaba
sólo
pensando...
I
was
alone,
thinking...
Sólo
callado
y
pensando
Just
silent
and
thinking
Tú
no
sabes
lo
que
duele
ver
You
don't
know
how
much
it
hurts
to
see
Como
ni
tú
te
quieres
ya
How
you
don't
even
love
yourself
anymore
Perdí
todos
los
papeles
y
I
lost
all
my
papers
and
No
tengo
nada
que
conseguir
I
have
nothing
to
achieve
Tú
no
sabes
lo
que
duele
ver
You
don't
know
how
much
it
hurts
to
see
Como
ni
tú
te
quieres
ya
How
you
don't
even
love
yourself
anymore
Perdí
todos
los
papeles
y
I
lost
all
my
papers
and
No
tengo
nada
que
conseguir
I
have
nothing
to
achieve
Nunca
he
sido
de
guardar
rencor
I've
never
been
one
to
hold
a
grudge
Aunque
no
tenga
un
perdón
Even
if
I
don't
have
a
forgiveness
Tú
eres
de
guardártelo
todo
You
are
one
to
keep
it
all
in
Y
eso
a
mí
me
rompió
And
that
broke
me
Mi
cabeza
se
ha
vuelto
loca
sin
tener
una
razón
My
mind
has
gone
crazy
for
no
reason
Y
ahora
la
ansiedad
va
comiéndome
por
el
interior
And
now
anxiety
is
eating
me
up
inside
Nunca
he
sido
de
guardar
rencor
I've
never
been
one
to
hold
a
grudge
Aunque
no
tenga
un
perdón
Even
if
I
don't
have
a
forgiveness
Tú
eres
de
guardártelo
todo
You
are
one
to
keep
it
all
in
Y
eso
a
mí
me
rompió
And
that
broke
me
Mi
cabeza
se
ha
vuelto
loca
sin
tener
una
razón
My
mind
has
gone
crazy
for
no
reason
Y
ahora
la
ansiedad
va
comiéndome
por
el
interior
And
now
anxiety
is
eating
me
up
inside
Estaba
sólo
pensando
que
se
iba
a
acabar
I
was
alone,
thinking
it
was
going
to
end
Toda
la
city
preguntaba
qué
iba
a
pasar
The
whole
city
was
wondering
what
was
going
to
happen
Yo
estaba
sólo
pensando...
I
was
alone,
thinking...
Sólo
callado
y
pensando
Just
silent
and
thinking
Estaba
sólo
pensando
que
se
iba
a
acabar
I
was
alone,
thinking
it
was
going
to
end
Toda
la
city
preguntaba
qué
iba
a
pasar
The
whole
city
was
wondering
what
was
going
to
happen
Yo
estaba
sólo
pensando...
I
was
alone,
thinking...
Sólo
callado
y
pensando
Just
silent
and
thinking
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Carlos Morales Jover
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.