Rid3r - Romper Conmigo - перевод текста песни на немецкий

Romper Conmigo - Rid3rперевод на немецкий




Romper Conmigo
Mit mir brechen
Tuve que romper conmigo para avanzar
Ich musste mit mir brechen, um voranzukommen
No podía aguantar, odiaba la paz
Ich konnte es nicht ertragen, ich hasste den Frieden
Me odiaba hasta a mí, me costaba habla
Ich hasste sogar mich selbst, es fiel mir schwer zu sprechen
Y no quería ser quien me hiciera mal
Und ich wollte nicht derjenige sein, der mir schadet
Tuve que romper conmigo para avanzar
Ich musste mit mir brechen, um voranzukommen
No podía aguantar, odiaba la paz
Ich konnte es nicht ertragen, ich hasste den Frieden
Me odiaba hasta a mí, me costaba habla
Ich hasste sogar mich selbst, es fiel mir schwer zu sprechen
Y no quería ser quien me hiciera mal
Und ich wollte nicht derjenige sein, der mir schadet
Tuve que romper conmigo para avanzar
Ich musste mit mir brechen, um voranzukommen
No podía aguantar, odiaba la paz
Ich konnte es nicht ertragen, ich hasste den Frieden
Me odiaba hasta a mí, me costaba habla
Ich hasste sogar mich selbst, es fiel mir schwer zu sprechen
Y no quería ser quien me hiciera mal
Und ich wollte nicht derjenige sein, der mir schadet
Me estaba robando toda la serotonina
Es raubte mir das ganze Serotonin
No parece que quiera que sonría
Es scheint nicht, dass es will, dass ich lächle
Mi otro yo me odia y me quiere joder la vida
Mein anderes Ich hasst mich und will mir das Leben versauen
No cómo se verá desde su perspectiva
Ich weiß nicht, wie es aus seiner Perspektive aussieht
Uh
Uh
Yo por lo menos aprendí
Ich habe zumindest gelernt
Que nada pasa porque
Dass nichts ohne Grund geschieht
Yo por lo menos comprendí
Ich habe zumindest verstanden
Que el que te dice que todo lo soluciona el tiempo
Dass derjenige, der dir sagt, die Zeit löse alles
Es porque quiere ganarte mientras te quedas quieto
Das nur sagt, weil er dich übertrumpfen will, während du stillhältst
Por eso siempre es mejor hacerlo to en silencio
Deshalb ist es immer besser, alles im Stillen zu tun
Para que no te jodan si no estás atendiendo
Damit sie dir nichts anhaben können, wenn du nicht aufpasst
Que el que te dice que todo lo soluciona el tiempo
Dass derjenige, der dir sagt, die Zeit löse alles
Es porque quiere ganarte mientras te quedas quieto
Das nur sagt, weil er dich übertrumpfen will, während du stillhältst
Por eso siempre es mejor hacerlo to en silencio
Deshalb ist es immer besser, alles im Stillen zu tun
Para que no te jodan si no estás atendiendo yeh
Damit sie dir nichts anhaben können, wenn du nicht aufpasst, yeh
Uh, cuando no tenía nada
Uh, als ich nichts hatte
Y las horas pasaban
Und die Stunden vergingen
Medio mes en la cama, yo solo pensaba
Einen halben Monat im Bett, dachte ich nur
En lo loco que estaba
Wie verrückt ich war
Yo tuve mil caras
Ich hatte tausend Gesichter
Cada una más mala
Jedes einzelne schlechter
Ahora solo una
Jetzt nur noch eines
Pero ya veremos mañana
Aber wir werden morgen sehen
Si todo se acaba
Wenn alles endet
Estaré pico y pala
Werde ich schuften und graben
Demostrando puedo
Um zu beweisen, dass ich kann
Hacer lo que deseaba
Tun, was ich mir wünschte
No puedo pensar que se marchó
Ich kann nicht denken, dass es weg ist
Y esperar a ver qué tal
Und abwarten, wie es wird
Ese vicio sigue dentro, en mi interior
Diese Sucht ist noch drinnen, in meinem Inneren
Y no me debo olvidar
Und das darf ich nicht vergessen





Авторы: José Carlos Morales Jover


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.