Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romper Conmigo
Mit mir brechen
Tuve
que
romper
conmigo
para
avanzar
Ich
musste
mit
mir
brechen,
um
voranzukommen
No
podía
aguantar,
odiaba
la
paz
Ich
konnte
es
nicht
ertragen,
ich
hasste
den
Frieden
Me
odiaba
hasta
a
mí,
me
costaba
habla
Ich
hasste
sogar
mich
selbst,
es
fiel
mir
schwer
zu
sprechen
Y
no
quería
ser
quien
me
hiciera
mal
Und
ich
wollte
nicht
derjenige
sein,
der
mir
schadet
Tuve
que
romper
conmigo
para
avanzar
Ich
musste
mit
mir
brechen,
um
voranzukommen
No
podía
aguantar,
odiaba
la
paz
Ich
konnte
es
nicht
ertragen,
ich
hasste
den
Frieden
Me
odiaba
hasta
a
mí,
me
costaba
habla
Ich
hasste
sogar
mich
selbst,
es
fiel
mir
schwer
zu
sprechen
Y
no
quería
ser
quien
me
hiciera
mal
Und
ich
wollte
nicht
derjenige
sein,
der
mir
schadet
Tuve
que
romper
conmigo
para
avanzar
Ich
musste
mit
mir
brechen,
um
voranzukommen
No
podía
aguantar,
odiaba
la
paz
Ich
konnte
es
nicht
ertragen,
ich
hasste
den
Frieden
Me
odiaba
hasta
a
mí,
me
costaba
habla
Ich
hasste
sogar
mich
selbst,
es
fiel
mir
schwer
zu
sprechen
Y
no
quería
ser
quien
me
hiciera
mal
Und
ich
wollte
nicht
derjenige
sein,
der
mir
schadet
Me
estaba
robando
toda
la
serotonina
Es
raubte
mir
das
ganze
Serotonin
No
parece
que
quiera
que
sonría
Es
scheint
nicht,
dass
es
will,
dass
ich
lächle
Mi
otro
yo
me
odia
y
me
quiere
joder
la
vida
Mein
anderes
Ich
hasst
mich
und
will
mir
das
Leben
versauen
No
sé
cómo
se
verá
desde
su
perspectiva
Ich
weiß
nicht,
wie
es
aus
seiner
Perspektive
aussieht
Yo
por
lo
menos
aprendí
Ich
habe
zumindest
gelernt
Que
nada
pasa
porque
sí
Dass
nichts
ohne
Grund
geschieht
Yo
por
lo
menos
comprendí
Ich
habe
zumindest
verstanden
Que
el
que
te
dice
que
todo
lo
soluciona
el
tiempo
Dass
derjenige,
der
dir
sagt,
die
Zeit
löse
alles
Es
porque
quiere
ganarte
mientras
te
quedas
quieto
Das
nur
sagt,
weil
er
dich
übertrumpfen
will,
während
du
stillhältst
Por
eso
siempre
es
mejor
hacerlo
to
en
silencio
Deshalb
ist
es
immer
besser,
alles
im
Stillen
zu
tun
Para
que
no
te
jodan
si
no
estás
atendiendo
Damit
sie
dir
nichts
anhaben
können,
wenn
du
nicht
aufpasst
Que
el
que
te
dice
que
todo
lo
soluciona
el
tiempo
Dass
derjenige,
der
dir
sagt,
die
Zeit
löse
alles
Es
porque
quiere
ganarte
mientras
te
quedas
quieto
Das
nur
sagt,
weil
er
dich
übertrumpfen
will,
während
du
stillhältst
Por
eso
siempre
es
mejor
hacerlo
to
en
silencio
Deshalb
ist
es
immer
besser,
alles
im
Stillen
zu
tun
Para
que
no
te
jodan
si
no
estás
atendiendo
yeh
Damit
sie
dir
nichts
anhaben
können,
wenn
du
nicht
aufpasst,
yeh
Uh,
cuando
no
tenía
nada
Uh,
als
ich
nichts
hatte
Y
las
horas
pasaban
Und
die
Stunden
vergingen
Medio
mes
en
la
cama,
yo
solo
pensaba
Einen
halben
Monat
im
Bett,
dachte
ich
nur
En
lo
loco
que
estaba
Wie
verrückt
ich
war
Yo
tuve
mil
caras
Ich
hatte
tausend
Gesichter
Cada
una
más
mala
Jedes
einzelne
schlechter
Ahora
solo
una
Jetzt
nur
noch
eines
Pero
ya
veremos
mañana
Aber
wir
werden
morgen
sehen
Si
todo
se
acaba
Wenn
alles
endet
Estaré
pico
y
pala
Werde
ich
schuften
und
graben
Demostrando
puedo
Um
zu
beweisen,
dass
ich
kann
Hacer
lo
que
deseaba
Tun,
was
ich
mir
wünschte
No
puedo
pensar
que
se
marchó
Ich
kann
nicht
denken,
dass
es
weg
ist
Y
esperar
a
ver
qué
tal
Und
abwarten,
wie
es
wird
Ese
vicio
sigue
dentro,
en
mi
interior
Diese
Sucht
ist
noch
drinnen,
in
meinem
Inneren
Y
no
me
debo
olvidar
Und
das
darf
ich
nicht
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Carlos Morales Jover
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.