Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Cara a la Luz
Dem Licht Entgegen
Si
estas
a
oscuras
en
tu
vida
Wenn
du
im
Dunkeln
deines
Lebens
stehst,
Que
te
pesan
las
horas
del
dia
und
dir
die
Stunden
des
Tages
schwerfallen,
Vamos
a
darte
optmismo
werden
wir
dir
Optimismus
geben,
Para
que
puedas
brindar
lo
mismo
damit
du
das
Gleiche
weitergeben
kannst.
Cuando
estes
solo
o
estes
dormido
Wenn
du
allein
bist
oder
schläfst
Y
necesites
encontrar
alivio
und
Trost
finden
musst,
Vamos
a
darte
reggae
werden
wir
dir
Reggae
geben,
Y
para
que
seas
feliz
a
donde
llegues
damit
du
glücklich
bist,
wo
immer
du
hingehst,
Y
estes
de
cara
a
la
luz
und
dem
Licht
entgegenblickst.
Siento
que
vas
a
estar
de
cara
a
la
luz
Ich
fühle,
dass
du
dem
Licht
entgegenblicken
wirst.
Presiento
que
vas
a
estar
Ich
ahne,
dass
du
es
sein
wirst.
Si
estas
anclado
en
algun
sitio
Wenn
du
an
einem
Ort
feststeckst
O
estas
parado
frente
un
avismo
oder
vor
einem
Abgrund
stehst,
Vamos
a
darte
esperanza
werden
wir
dir
Hoffnung
geben
Y
olvidar
las
cosas
que
te
cansan
und
die
Dinge
vergessen
lassen,
die
dich
ermüden.
Vamos
a
darte
energia
Wir
werden
dir
Energie
geben,
A
menos
que
estes
caido
en
esta
vida
es
sei
denn,
du
bist
in
diesem
Leben
gefallen.
Vamos
a
darte
reggae
Wir
werden
dir
Reggae
geben,
Para
que
seas
feliz
a
donde
llegues
damit
du
glücklich
bist,
wo
immer
du
hingehst,
Y
estes
de
caraa
a
la
luz
und
dem
Licht
entgegenblickst.
Siento
que
va
a
estar
de
cara
a
la
luz
Ich
fühle,
dass
sie
dem
Licht
entgegenblicken
wird.
Siento
que
va
a
estar.
Ich
fühle,
dass
sie
es
sein
wird.
De
cara
a
la
luz.
Dem
Licht
entgegen.
De
cara
a
la
luz.
Dem
Licht
entgegen.
De
cara
a
la
luz.
Dem
Licht
entgegen.
De
cara
a
la
luz.
Dem
Licht
entgegen.
De
cara
a
la
luz.
Dem
Licht
entgegen.
De
cara
a
la
luz.
Dem
Licht
entgegen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Agustin Echeverria, Hector Ramon Gonzalez, Ariel Villanueva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.