Текст и перевод песни Riddim - En Tus Manos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Tus Manos
В твоих руках
Qué
bueno
que
llegaste
Как
хорошо,
что
ты
пришла
Tanto
tiempo
te
esperé
Я
так
долго
тебя
ждал
Pasó
el
frío
en
esperarte
Холод
прошел
в
ожидании
тебя
No
sé
muy
bien
cómo
disfrutarte
Я
не
знаю,
как
наслаждаться
тобой
Qué
bueno
que
llegaste
Как
хорошо,
что
ты
пришла
De
regalos
me
llené
Подарков
мне
дали
много
En
tus
párpados
serenos
В
твоих
спокойных
веках
De
tus
sonrisas
y
de
tus
besos
Твоих
улыбок
и
твоих
поцелуев
A
tu
lado
y
de
tu
lado
Рядом
с
тобой
и
вместе
с
тобой
Tienes
mi
vida
en
tus
manos
Моя
жизнь
в
твоих
руках
A
tu
lado
y
de
tu
lado
Рядом
с
тобой
и
вместе
с
тобой
Tienes
mi
vida
en
tus
manos
Моя
жизнь
в
твоих
руках
Qué
bueno
que
llegaste
Как
хорошо,
что
ты
пришла
Tanto
tiempo
te
esperé
Я
так
долго
тебя
ждал
Renunciaría
a
todo,
sin
dudar
Я
отказался
бы
от
всего,
не
колеблясь
Por
estar
cerca
tuyo
y
por
verte
crecer
Чтобы
быть
рядом
с
тобой
и
видеть,
как
ты
растешь
Y
es
que
ahora
no
recuerdo
bien
И
теперь
я
не
помню
хорошо
Cómo
vivía
sin
conocerte
Как
я
жил,
не
зная
тебя
Imaginando
tu
mirada
Представляя
твой
взгляд
Cómo
serían
tus
manos,
cómo
sería
abrazarte
Как
выглядели
бы
твои
руки,
как
было
бы
тебя
обнимать
A
tu
lado
y
de
tu
lado
Рядом
с
тобой
и
вместе
с
тобой
Tienes
mi
vida
en
tus
manos
Моя
жизнь
в
твоих
руках
A
tu
lado
y
de
tu
lado
Рядом
с
тобой
и
вместе
с
тобой
Tienes
mi
vida
en
tus
manos,
¡oh!
Моя
жизнь
в
твоих
руках,
о!
Tus
piecitos
siguen
los
míos,
cada
mañana
Твои
ножки
следуют
за
моими,
каждое
утро
Y
cuando
sean
los
míos
los
que
corran
detrás
И
когда
мои
побегут
следом
Quisiera
que
me
elijas
siempre
Хотелось
бы,
чтобы
ты
всегда
меня
выбирала
Y
vivir
dentro
tuyo
И
жила
во
мне
Que
entiendas
las
cosas
Чтобы
ты
понимала
вещи
Que
te
grito
con
murmullos
Которые
я
прокричу
шепотом
A
tu
lado
y
de
tu
lado
Рядом
с
тобой
и
вместе
с
тобой
Tienes
mi
vida
en
tus
manos
Моя
жизнь
в
твоих
руках
A
tu
lado
y
de
tu
lado
Рядом
с
тобой
и
вместе
с
тобой
Tienes
mi
vida
en
tus
manos
Моя
жизнь
в
твоих
руках
A
tu
lado
y
de
tu
lado
Рядом
с
тобой
и
вместе
с
тобой
Tienes
mi
vida
en
tus
manos
Моя
жизнь
в
твоих
руках
A
tu
lado
y
de
tu
lado
Рядом
с
тобой
и
вместе
с
тобой
Tienes
mi
vida
en
tus
manos
Моя
жизнь
в
твоих
руках
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Abel Deano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.