Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sube
a
la
roca
de
la
unidad
Erklimme
den
Felsen
der
Einheit
Y
busca
quien
te
quiera
acompañar
Und
suche
jemanden,
der
dich
begleiten
möchte
Y
mira
el
mundo
que
abajo
está
Und
schau
auf
die
Welt,
die
unten
liegt
Perdido
con
tanta
modernidad
Verloren
in
so
viel
Modernität
Sube
a
la
roca
de
la
verdad
Erklimme
den
Felsen
der
Wahrheit
Si
estas
despierto
la
encontrarás
Wenn
du
wach
bist,
wirst
du
ihn
finden
Y
mira
el
mundo
que
abajo
está
Und
schau
auf
die
Welt,
die
unten
liegt
Cada
vez
mas
difícil
de
habitar
Immer
schwieriger
zu
bewohnen
Sube
a
la
roca
de
la
realidad
Erklimme
den
Felsen
der
Realität
No
creas
que
es
tan
fácil
escapar
Glaube
nicht,
dass
es
so
einfach
ist
zu
entkommen
De
este
sistema
que
oprime
más.
Diesem
System,
das
immer
mehr
unterdrückt.
Noche
a
noche
declara
sabiduría.
Nacht
für
Nacht
verkündet
es
Weisheit.
Sube
a
la
roca
de
la
igualdad
Erklimme
den
Felsen
der
Gleichheit
Que
no
te
quiten
la
identidad
Lass
dir
deine
Identität
nicht
nehmen
La
paz
del
cielo
ya
llegará
Der
Frieden
des
Himmels
wird
kommen
Pero
en
la
tierra
también
queremos
paz
Aber
auf
Erden
wollen
wir
auch
Frieden
Vive
y
elige
bien
Lebe
und
wähle
gut
La
roca
en
donde
estar
de
pie
Den
Felsen,
auf
dem
du
stehen
willst
Vive
y
elige
bien
Lebe
und
wähle
gut
La
roca
en
donde
estar
de
pie
Den
Felsen,
auf
dem
du
stehen
willst
Sube
a
la
roca
de
la
unidad
Erklimme
den
Felsen
der
Einheit
Y
busca
quien
te
quiera
acompañar
Und
suche
jemanden,
der
dich
begleiten
will
Sube
a
la
roca
de
la
verdad
Erklimme
den
Felsen
der
Wahrheit
Si
estas
despierto
la
encontrarás
Wenn
du
wach
bist,
wirst
du
sie
finden
Sube
a
la
roca
de
la
realidad
Erklimme
den
Felsen
der
Realität
No
creas
que
es
tan
fácil
escapar
Glaube
nicht,
dass
es
so
einfach
ist
zu
entkommen
Sube
a
la
roca
de
la
igualdad
Erklimme
den
Felsen
der
Gleichheit
Que
no
te
quiten
la
identidad
Lass
dir
nicht
die
Identität
rauben
Vive
y
elige
bien
Lebe
und
wähle
gut
La
roca
en
donde
estar
de
pie
Den
Felsen,
auf
dem
du
stehen
willst
Vive
y
elige
bien
Lebe
und
wähle
gut
La
roca
en
donde
estar
de
pie
Den
Felsen,
auf
dem
du
stehen
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Ramon Gonzalez, Ariel Tenenbaum, Fernando Abel Deano, Hernan Jorge Schapira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.