Riddim - Lejos de Aquí - перевод текста песни на немецкий

Lejos de Aquí - Riddimперевод на немецкий




Lejos de Aquí
Weit weg von hier
Lejos de aqui...
Weit weg von hier...
Se que estas pensando en mi, (en mi)
Ich weiß, dass du an mich denkst, (an mich)
Voy a salirrrr...
Ich werde gehen...
Acortare la distacia, que hace latir mi corazon
Ich werde die Distanz verkürzen, die mein Herz schlagen lässt
Puedo sentir... la vibracion mas hermosa
Ich kann sie fühlen... die schönste Schwingung
La vibracion mas gloriosa
Die herrlichste Schwingung
Que hace vivir, esta pasion
Die diese Leidenschaft leben lässt
Oooooo
Oooooo
Si, oooo
Ja, oooo
Pasan las horas, los dias
Die Stunden, die Tage vergehen
Las ancias de saber que seras mia.
Die Sehnsucht zu wissen, dass du mein sein wirst.
Pasan las horas, los dias
Die Stunden, die Tage vergehen
Ya no importa esta lejania.
Diese Entfernung ist nicht mehr wichtig.
Pasan las horas, los dias,
Die Stunden, die Tage vergehen,
Las ancias de saber que seras mia.
Die Sehnsucht zu wissen, dass du mein sein wirst.
Pasan las horas, los dias
Die Stunden, die Tage vergehen
Ya no importa esta lejania amor.
Diese Entfernung ist nicht mehr wichtig, meine Liebe.
Lejos de aqui
Weit weg von hier
Lejos de aqui...
Weit weg von hier...
Se que estas pensando en mi, (en mi)
Ich weiß, dass du an mich denkst, (an mich)
Voy a salirrrr...
Ich werde gehen...
Acortare la distacia, que hace latir mi corazon
Ich werde die Distanz verkürzen, die mein Herz schlagen lässt
Pasan las horas, los dias
Die Stunden, die Tage vergehen
Las ancias de saber que seras mia.
Die Sehnsucht zu wissen, dass du mein sein wirst.
Pasan las horas, los dias
Die Stunden, die Tage vergehen
Ya no importa esta lejania.
Diese Entfernung ist nicht mehr wichtig.
Pasan las horas, los dias,
Die Stunden, die Tage vergehen,
Las ancias de saber que seras mia.
Die Sehnsucht zu wissen, dass du mein sein wirst.
Pasan las horas, los dias
Die Stunden, die Tage vergehen
Ya no importa esta lejania amor.
Diese Entfernung ist nicht mehr wichtig, meine Liebe.
Horas, dias
Stunden, Tage
Horas, dias
Stunden, Tage
Horas, dias
Stunden, Tage
Horas, dias
Stunden, Tage
Horas, dias
Stunden, Tage





Авторы: Federico Agustin Echeverria, Hector Ramon Gonzalez, Matias Hernan Traut, Fernando Abel Deano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.