Riddim - Mejor Es Hoy - перевод текста песни на немецкий

Mejor Es Hoy - Riddimперевод на немецкий




Mejor Es Hoy
Besser ist Heute
Mejor es hoy,
Besser ist heute,
Mejor en este momento,
Besser in diesem Moment,
Mejor es ahora,
Besser ist jetzt,
Y no esperar a que pase el tiempo.
Und nicht warten, bis die Zeit vergeht.
Ayer nos quedó muy lejos,
Gestern ist für uns sehr weit weg,
Mañana algún día, será un recuerdo,
Morgen wird irgendwann eine Erinnerung sein,
Ayer es tan cerca y es tan viejo,
Gestern ist so nah und so alt,
Que hoy no puedo no hacer nada,
Dass ich heute nicht nichts tun kann,
Ni quedarme en silencio.
Noch still bleiben kann.
Ahora es cuando debo actuar,
Jetzt ist es an der Zeit zu handeln,
Ahora es cuando puedo hacerlo.
Jetzt ist es, wenn ich es tun kann.
Hoy no puedo no hacer nada,
Heute kann ich nicht nichts tun,
Y que el mañana llegue sin, in merecerlo.
Und den morgigen Tag kommen lassen, ohne ihn zu verdienen.
Mejor es hoy,
Besser ist heute,
Mejor en este momento,
Besser in diesem Moment,
Mejor es ahora,
Besser ist jetzt,
Y no esperar a que pase el tiempo.
Und nicht warten, bis die Zeit vergeht.
Ayer estaba en silencio
Gestern war ich still,
Soportando el peso
Und ertrug das Gewicht,
De una carga que no queremos
Einer Last, die wir nicht mehr,
Seguir resistiendo.
Weiter ertragen wollen.
Y si está la causa,
Und wenn die Ursache da ist,
Seguro vendrá el efecto,
Wird sicher die Wirkung kommen,
Ayer estabas ausente,
Gestern warst du abwesend,
Y hoy pisas firme, firme, este suelo.
Und heute stehst du fest, fest, auf diesem Boden.
Mejor es hoy. Mejor es hoy.
Besser ist heute. Besser ist heute.
Stop your iniquity mind and your corrupted heart,
Beende deinen sündigen Verstand und dein verdorbenes Herz,
Love is from the beginning yes, love is from the heart.
Liebe ist von Anfang an, ja, Liebe kommt vom Herzen.
Stop your iniquity mind and your corrupted heart,
Beende deinen sündigen Verstand und dein verdorbenes Herz,
Love is from the beginning yes, love is from the heart.
Liebe ist von Anfang an, ja, Liebe kommt vom Herzen.
Want true love for my brothers and my sisters,
Ich will wahre Liebe für meine Brüder und meine Schwestern,
True love to innocent onces.
Wahre Liebe für die Unschuldigen.
Want true love for my brothers and my sisters,
Ich will wahre Liebe für meine Brüder und meine Schwestern,
True love, tell dem.
Wahre Liebe, sag es ihnen.
There is an appointed time for everything.
Es gibt eine bestimmte Zeit für alles.
Theres a time for every event under heaven,
Es gibt eine Zeit für jedes Ereignis unter dem Himmel,
A time to give birth and a time to die,
Eine Zeit zu gebären und eine Zeit zu sterben,
A time to plant, an yuh cyaan bring me apart...
Eine Zeit zu pflanzen, und du kannst mich nicht auseinanderbringen...





Авторы: Fernando Abel Deano, Juan Antonio Iribarne, Santiago Constanza, Gabriel Vanasco, Andres Sebastian Castro, Matias Hernan Traut, Ariel Villanueva, Federico Agustin Echeverria, German Ariel Alvarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.