Riddim - Restos vivos - перевод текста песни на немецкий

Restos vivos - Riddimперевод на немецкий




Restos vivos
Lebende Überreste
Si no vivis
Wenn du nicht lebst,
Si no haces nada por seguir
Wenn du nichts tust, um weiterzumachen,
Cualquiera puede hacerte sufrir
Kann dich jeder leiden lassen.
Hoy
Heute
Creo que estoy mucho mejor
Glaube ich, dass es mir viel besser geht.
Tengo que estar atento
Ich muss aufmerksam sein
Y andar, desandar, encontrar
Und gehen, zurückgehen, finden
Los caminos de mi vida
Die Wege meines Lebens.
Moverme y pensar todo el tiempo
Mich bewegen und die ganze Zeit daran denken,
En no alejarme de vos
Mich nicht von dir zu entfernen.
Sera que el viento empecinado
Wird es sein, dass der hartnäckige Wind
No mira que tira
Nicht schaut, was er umwirft?
Armar todo de nuevo es vivir
Alles neu aufzubauen, bedeutet zu leben,
Esconderse, no.
Sich verstecken, nein.
Para seguir
Um weiterzumachen,
Se bien que tengo que decir
Weiß ich genau, was ich sagen muss.
Si no me miento, voy a salir
Wenn ich mich nicht selbst belüge, werde ich herauskommen.
Y asi
Und so
Pasan los dias y te hundis
Vergehen die Tage und du versinkst.
Para estar bien primero hay que estar ahí
Um gut zu sein, muss man zuerst da sein.
Y andar, desandar, encontrar
Und gehen, zurückgehen, finden
Los caminos de mi vida
Die Wege meines Lebens.
Moverme y pensar todo el tiempo
Mich bewegen und die ganze Zeit daran denken,
En no alejarme de vos
Mich nicht von dir zu entfernen.
Sera que el viento empecinado
Wird es sein, dass der hartnäckige Wind
No mira que tira
Nicht schaut, was er umwirft?
Armar todo de nuevo es vivir
Alles neu aufzubauen, bedeutet zu leben,
Esconderse, no.
Sich verstecken, nein.
Tal vez
Vielleicht
Vos ya no lo ves
Siehst du es schon nicht mehr.
No sos distinto al que fuiste una vez
Du bist nicht anders als der, der du einmal warst.
Tu voz
Deine Stimme
Sigue diciendo lo que sos
Sagt immer noch, wer du bist.
No me traiciones, jurar no es amor
Verrate mich nicht, Schwören ist nicht Liebe.
Tropezás, insistís y en la cara te cierran las puertas
Du stolperst, bestehst darauf, und sie schließen dir die Türen vor der Nase.
La historia es de las injusticias y nada cambió
Die Geschichte handelt von Ungerechtigkeiten und nichts hat sich geändert.
Sera que el viento empecinado
Wird es sein, dass der hartnäckige Wind
No mira que tira
Nicht schaut, was er umwirft?
Armar todo de nuevo es vivir
Alles neu aufzubauen, bedeutet zu leben,
Esconderse, no.
Sich verstecken, nein.





Авторы: Deano Fernando Abel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.