Riddim - Todo un Gesto - перевод текста песни на немецкий

Todo un Gesto - Riddimперевод на немецкий




Todo un Gesto
Eine große Geste
Cada vez que los oigo,
Jedes Mal, wenn ich sie höre,
Cada vez que los veo,
Jedes Mal, wenn ich sie sehe,
Cada vez que aparecen,
Jedes Mal, wenn sie erscheinen,
Sonriendo entre ellos.
Lächeln sie untereinander.
Cada vez que prometen,
Jedes Mal, wenn sie versprechen,
Cada vez que señalan,
Jedes Mal, wenn sie zeigen,
Cada vez que se habrazan,
Jedes Mal, wenn sie sich umarmen,
Inspirando confienza.
Und Vertrauen einflößen.
Temo por ti...
Ich fürchte um dich...
Tantas promesas rotas,
So viele gebrochene Versprechen,
Temo por mi,
Ich fürchte um mich,
La pasiencia se agota.
Die Geduld geht zu Ende.
Otra vez se juntaron,
Wieder haben sie sich versammelt,
Otra vez se peliaron,
Wieder haben sie gestritten,
Otra vez se olvidaron,
Wieder haben sie vergessen,
Cuanto se habian odiado.
Wie sehr sie sich gehasst hatten.
Otra vez marginaron,
Wieder haben sie ausgegrenzt,
Otra vez ingnoraron,
Wieder haben sie ignoriert,
Otra vez fracazaron,
Wieder haben sie versagt,
Repitiendo el pasado.
Und die Vergangenheit wiederholt.
Seria todo un gesto
Es wäre eine große Geste,
Que no hablen mas
Wenn sie nicht mehr sprechen würden,
Seria todo un gesto.
Es wäre eine große Geste.
Seria todo un gesto
Es wäre eine große Geste,
Que no mientan mas
Wenn sie nicht mehr lügen würden,
Seria todo un gesto.
Es wäre eine große Geste.
Algún dia cansarán,
Eines Tages werden sie müde werden,
Algún dia partirán,
Eines Tages werden sie gehen,
Algún dia volverán,
Eines Tages werden sie zurückkehren,
Con la piel cambiada de nuevo.
Mit veränderter Haut.
Pribandonos tantas cosas,
Sie nehmen uns so viele Dinge,
Arrebatandonos otras,
Entreissen uns andere,
Mientiendonos tan seguros,
Lügen uns so selbstsicher an,
Politizando el futuro.
Politisieren die Zukunft.
Temo por ti...
Ich fürchte um dich...
Tantas promesas rotas
So viele gebrochene Versprechen,
Temo por mi,
Ich fürchte um mich,
La pasiencia se agota.
Die Geduld geht zu Ende.
Seria todo un gesto
Es wäre eine große Geste,
Que no hablen mas
Wenn sie nicht mehr sprechen würden,
Seria todo un gesto.
Es wäre eine große Geste.
Seria todo un gesto
Es wäre eine große Geste,
Qe no mientan mas
Wenn sie nicht mehr lügen würden,
Seria todo un gesto.
Es wäre eine große Geste.
No sufras más mi amor, esto es así, mejor voy a cuidarte yo,
Leide nicht mehr, meine Liebe, so ist es nun mal, ich werde lieber auf dich aufpassen,
Y vos a mi, no te impacientes más,
Und du auf mich, verliere nicht die Geduld,
Miralo de otra forma, nosotros nos tenemos
Sieh es anders, wir haben uns
Y a ellos le llegará la hora
Und ihre Stunde wird kommen.
Seria todo un gesto
Es wäre eine große Geste,
Que no hablen mas
Wenn sie nicht mehr sprechen würden,
Seria todo un gesto.
Es wäre eine große Geste.
Seria todo un gesto
Es wäre eine große Geste,
Qe no mientan mas
Wenn sie nicht mehr lügen würden,
Seria todo un gesto.
Es wäre eine große Geste.





Авторы: Fernando Abel Deano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.