Riddy K - The Water - перевод текста песни на немецкий

The Water - Riddy Kперевод на немецкий




The Water
Das Wasser
I wish you could always be around,
Ich wünschte, du könntest immer bei mir sein,
I wish I could always see your smile,
Ich wünschte, ich könnte immer dein Lächeln sehen,
I wish I could always be around, I wish I could hold you by my side,
Ich wünschte, ich könnte immer in deiner Nähe sein, ich wünschte, ich könnte dich an meiner Seite halten,
Stand next to the water, out by the sea,
Steh' am Wasser, draußen am Meer,
My misery fades away, my misery fades away,
Mein Elend schwindet dahin, mein Elend schwindet dahin,
My fantasy is complete you and me
Meine Fantasie ist vollkommen, du und ich,
With the sand under feet while we stand by the water,
Mit dem Sand unter den Füßen, während wir am Wasser stehen,
Standing next to the water, out by the sea.
Stehen am Wasser, draußen am Meer.
We kiss, it's bliss in the sunset, mist from the ocean floats in,
Wir küssen uns, es ist Glückseligkeit im Sonnenuntergang, Nebel vom Ozean zieht herein,
Pay no mind to the world around, it's just me and you,
Schenk' der Welt um uns herum keine Beachtung, es sind nur du und ich,
Lost in the moment, this is true love,
Verloren im Moment, das ist wahre Liebe,
The sea's so blue like it took away the pain of all that passed
Das Meer ist so blau, als hätte es den Schmerz von allem Vergangenen weggenommen,
Through, dance with the moon and the way that it moves so soothing,
Tanze mit dem Mond und der Art, wie er sich bewegt, so beruhigend,
Lips so smooth and the sky looks bruised,
Lippen so weich und der Himmel sieht aus, als wäre er verletzt,
Pretty brown eyes seem to gaze right through to the soul,
Schöne braune Augen scheinen direkt in die Seele zu blicken,
You won't ever be alone,
Du wirst niemals alleine sein,
Sitting by my side you're a queen on the throne but the king's got to
Du sitzt an meiner Seite, du bist eine Königin auf dem Thron, aber der König muss
Roam to build the kingdom, yo, take a trip with me,
Umherziehen, um das Königreich aufzubauen, yo, mach eine Reise mit mir,
Life's like a sound of a symphony, I look at you,
Das Leben ist wie der Klang einer Symphonie, ich schaue dich an,
See you were meant for me,
Sehe, dass du für mich bestimmt warst,
Hold you close by the sea and I feel so free.
Halte dich fest am Meer und ich fühle mich so frei.
I wish you could always be around,
Ich wünschte, du könntest immer bei mir sein,
I wish I could always see your smile
Ich wünschte, ich könnte immer dein Lächeln sehen,
I wish I could always be around, I wish I could hold you by my side
Ich wünschte, ich könnte immer in deiner Nähe sein, ich wünschte, ich könnte dich an meiner Seite halten,
Stand next to the water, out by the sea
Steh' am Wasser, draußen am Meer,
My misery fades away, my misery fades away
Mein Elend schwindet dahin, mein Elend schwindet dahin,
My fantasy is complete, you and me
Meine Fantasie ist vollkommen, du und ich,
With the sand under feet, while we stand by the water
Mit dem Sand unter den Füßen, während wir am Wasser stehen,
Standing next to the water, out by the sea
Stehen am Wasser, draußen am Meer,
With the sand under feet, while we stand by the water
Mit dem Sand unter den Füßen, während wir am Wasser stehen,
Standing next to the water, out by the sea
Stehen am Wasser, draußen am Meer.





Авторы: Richard Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.