Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
you
could
always
be
around,
Жаль,
что
ты
не
можешь
быть
рядом
всегда,
I
wish
I
could
always
see
your
smile,
Жаль,
что
я
не
могу
любоваться
твоей
улыбкой
постоянно,
I
wish
I
could
always
be
around,
I
wish
I
could
hold
you
by
my
side,
Жаль,
что
я
не
могу
быть
рядом
всегда,
жаль,
что
я
не
могу
держать
тебя
рядом,
Stand
next
to
the
water,
out
by
the
sea,
Стоять
у
воды,
на
берегу
моря,
My
misery
fades
away,
my
misery
fades
away,
Мои
страдания
исчезают,
мои
страдания
исчезают,
My
fantasy
is
complete
you
and
me
Моя
фантазия
— мы
с
тобой,
With
the
sand
under
feet
while
we
stand
by
the
water,
С
песком
под
ногами,
пока
мы
стоим
у
воды,
Standing
next
to
the
water,
out
by
the
sea.
Стоять
у
воды,
на
берегу
моря.
We
kiss,
it's
bliss
in
the
sunset,
mist
from
the
ocean
floats
in,
Мы
целуемся,
это
блаженство
в
лучах
заката,
туман
от
океана
плывет,
Pay
no
mind
to
the
world
around,
it's
just
me
and
you,
Не
обращай
внимания
на
весь
мир,
здесь
только
ты
и
я,
Lost
in
the
moment,
this
is
true
love,
Потерянные
в
мгновении,
это
настоящая
любовь,
The
sea's
so
blue
like
it
took
away
the
pain
of
all
that
passed
Море
такое
синее,
словно
забрало
боль
всего,
что
было,
Through,
dance
with
the
moon
and
the
way
that
it
moves
so
soothing,
Танцуй
с
луной,
и
то,
как
она
движется,
так
успокаивает,
Lips
so
smooth
and
the
sky
looks
bruised,
Губы
такие
нежные,
а
небо
выглядит
побитым,
Pretty
brown
eyes
seem
to
gaze
right
through
to
the
soul,
Твои
красивые
карие
глаза
словно
смотрят
прямо
в
душу,
You
won't
ever
be
alone,
Ты
никогда
не
будешь
одна,
Sitting
by
my
side
you're
a
queen
on
the
throne
but
the
king's
got
to
Сидя
рядом
со
мной,
ты
королева
на
троне,
но
король
должен
Roam
to
build
the
kingdom,
yo,
take
a
trip
with
me,
Скитаться,
чтобы
строить
королевство,
эй,
отправляйся
в
путешествие
со
мной,
Life's
like
a
sound
of
a
symphony,
I
look
at
you,
Жизнь
похожа
на
звучание
симфонии,
я
смотрю
на
тебя,
See
you
were
meant
for
me,
Вижу,
ты
была
создана
для
меня,
Hold
you
close
by
the
sea
and
I
feel
so
free.
Держу
тебя
крепко
у
моря,
и
чувствую
себя
таким
свободным.
I
wish
you
could
always
be
around,
Жаль,
что
ты
не
можешь
быть
рядом
всегда,
I
wish
I
could
always
see
your
smile
Жаль,
что
я
не
могу
любоваться
твоей
улыбкой
постоянно,
I
wish
I
could
always
be
around,
I
wish
I
could
hold
you
by
my
side
Жаль,
что
я
не
могу
быть
рядом
всегда,
жаль,
что
я
не
могу
держать
тебя
рядом,
Stand
next
to
the
water,
out
by
the
sea
Стоять
у
воды,
на
берегу
моря,
My
misery
fades
away,
my
misery
fades
away
Мои
страдания
исчезают,
мои
страдания
исчезают,
My
fantasy
is
complete,
you
and
me
Моя
фантазия
— мы
с
тобой,
With
the
sand
under
feet,
while
we
stand
by
the
water
С
песком
под
ногами,
пока
мы
стоим
у
воды,
Standing
next
to
the
water,
out
by
the
sea
Стоять
у
воды,
на
берегу
моря.
With
the
sand
under
feet,
while
we
stand
by
the
water
С
песком
под
ногами,
пока
мы
стоим
у
воды,
Standing
next
to
the
water,
out
by
the
sea
Стоять
у
воды,
на
берегу
моря.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.