Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Journey through the Decade(RIDER CHIPS ver.)
Reise durch das Jahrzehnt (RIDER CHIPS Version)
見上げる星
それぞれの歴史が
輝いて
Die
Sterne,
zu
denen
ich
emporblicke,
jede
Geschichte
leuchtet
星座のよう
線で結ぶ瞬間
始まる
Legend
Wie
ein
Sternbild,
der
Moment,
wo
sie
sich
verbinden,
beginnt
die
Legende
オーロラ揺らめく
時空超えて
Durch
Zeit
und
Raum
flimmert
das
Nordlicht
飛び込む
迷走するParallel
world
Ich
stürze
mich
hinein,
in
die
irrende
Parallelwelt
On
the
road
誰も旅の途中
Auf
dem
Weg,
jeder
ist
unterwegs
auf
Reisen
本当の自分自身
出逢うため
Um
deinem
wahren
Selbst
zu
begegnen
歩き続けるのさ今を
We're
all
travelers
Geh
weiter,
vorwärts,
jetzt
gerade
Wir
sind
alle
Reisende
僕の目の前に広がる
Vor
meinen
Augen
ausgebreitet
9つの道はいつか
重なって
Werden
sich
neun
Wege
irgendwann
vereinen
新しい夜明けへと続く
道に変わるのだろう
Und
in
einen
Pfad
verwandeln,
der
zum
neuen
Morgengrauen
führt
目撃せよ
Journey
through
the
decade
Werde
Zeuge
Reise
durch
das
Jahrzehnt
レンズ越しに
切り取った景色を
見つめても
Selbst
wenn
ich
die
durch
das
Objektiv
eingefangene
Landschaft
betrachte
真実とは
心の目の中に
映る物さ
Ist
Wahrheit
das,
was
sich
im
Auge
des
Herzens
spiegelt
どこかで
戦いの幕が開(あ)き
Irgendwo
öffnet
sich
der
Vorhang
zum
Kampf
僕という
現実さらう
Halation
Und
raubt
die
Realität,
die
ich
bin,
Lichthof
On
the
road
旅に出る理由は
Auf
dem
Weg,
der
Grund,
warum
wir
reisen
世界が滅びる未来
変えるため
Ist,
die
Zukunft
der
Weltenzerstörung
zu
ändern
もっと強く夢を抱(いだ)け
We're
all
dreamers
Umfasse
deinen
Traum
stärker
Wir
sind
alle
Träumer
僕の運命はかならず
Mein
Schicksal
wird
sich
mit
Sicherheit
10度目に立ち上がった
その時に
Beim
zehnten
Mal
des
Aufstehens
in
diesem
Augenblick
新しい風通り抜ける
道がひらくのだろう
In
einen
Weg
verwandeln,
den
neuer
Wind
durchweht
目撃せよ
Journey
through
the
decade
Werde
Zeuge
Reise
durch
das
Jahrzehnt
自分が
瞬間ごとに
Jeder
Moment,
in
dem
ich
selbst
決断する
そのすべてで
Entscheidungen
treffe,
all
diese
未来は
理想にも絶望にも
Verändern
die
Zukunft
hin
zu
Idealen
oder
Verzweiflung
変わってゆく
だからきっと
Darum
laufe
unbedingt
信じた道走れ
Den
Weg,
den
du
glaubst
On
the
road誰も旅の途中
Auf
dem
Weg,
jeder
ist
unterwegs
auf
Reisen
本当の自分自身
出逢うため
Um
deinem
wahren
Selbst
zu
begegnen
歩き続けるのさ今を
We're
all
travelers
Geh
weiter,
vorwärts,
jetzt
gerade
Wir
sind
alle
Reisende
僕の目の前に広がる
Vor
meinen
Augen
ausgebreitet
9つの道はいつか
重なって
Werden
sich
neun
Wege
irgendwann
vereinen
新しい夜明けへと続く
道に変わるのだろう
Und
in
einen
Pfad
verwandeln,
der
zum
neuen
Morgengrauen
führt
目撃せよ
Journey
through
the
decade
Werde
Zeuge
Reise
durch
das
Jahrzehnt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 藤林 聖子, Ryo., 藤林 聖子, ryo.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.