Текст и перевод песни Riders In the Sky - Riders In the Sky
Riders In the Sky
Riders In the Sky
Мы
в
этом
городе
терялись
в
затуманеных
глазах.
We
were
lost
in
this
city,
in
the
haze
of
your
eyes.
Каждый
день,
как
дикий
танец
- кружит
наши
сердца.
Every
day,
like
a
wild
dance,
swirling
our
hearts.
Я
с
тобой
до
конца!
ведь
судьба
не
зря
нас
свела,
I'm
with
you
until
the
end!
Fate
brought
us
together
for
a
reason,
Мой
разум
забрала.
You
stole
my
mind
away.
В
спортзале
качали
пресс,
худели
вместе.
We
did
crunches
at
the
gym,
losing
weight
together.
FIFA,
Xbox
и
биг-тейсти.
Теперь
- на
диете
крестик.
FIFA,
Xbox
and
Big
Macs.
Now,
a
cross
on
the
diet.
Интересно
вдвоём.
Не
только
*екс
нам
от
друг
друга
нужен.
It's
interesting
together.
We
need
more
than
just
sex
from
each
other.
Мы
страшно
любим
и
в
тоже
время
дружим.
We
love
fiercely
and
at
the
same
time,
we're
friends.
Но
куда-то
пропала
иллюзия
любви.
But
the
illusion
of
love
has
vanished
somewhere.
Блеска
в
глазах
нет
и
чувства
на
мели.
There's
no
sparkle
in
your
eyes,
and
our
feelings
are
running
dry.
Как
горели
мы...
Для
меня,
раньше
была
ты
- мечта,
How
we
burned...
For
me,
you
were
once
a
dream,
Но
теперь,
не
любовь
это
- просто
привычка.
But
now,
it's
not
love,
it's
just
a
habit.
Прикованы
холодными
взглядами.
Продолжать
надо
ли?
Bound
by
cold
glances.
Should
we
continue?
Видимо
нам,
пора
до
земли.
It
seems
like
it's
time
for
us
to
come
down
to
earth.
Мы,
как
птицы
с
неба
попадали;
и
все
чувства
на
нули.
We
fell
like
birds
from
the
sky;
all
feelings
at
zero.
Наша
любовь
сумела
пройти.
Our
love
managed
to
pass.
Прикованы
холодными
взглядами.
Продолжать
надо
ли?
Bound
by
cold
glances.
Should
we
continue?
Видимо
нам,
пора
до
земли.
It
seems
like
it's
time
for
us
to
come
down
to
earth.
Мы,
как
птицы
с
неба
попадали;
и
все
чувства
на
нули.
We
fell
like
birds
from
the
sky;
all
feelings
at
zero.
Наша
любовь
сумела
пройти.
Our
love
managed
to
pass.
Стала
не
мила,
холодно
в
нашей
постели.
You've
become
unappealing,
it's
cold
in
our
bed.
В
чудо
сердце
верило,
но
разлюбить
успели.
My
heart
believed
in
a
miracle,
but
we
managed
to
fall
out
of
love.
Теперь,
мы
быть
хотим
одни;
контактов
избегая.
Now,
we
want
to
be
alone;
avoiding
contact.
Любима
ты
была
в
те
дни,
сейчас
будто
не
моя.
You
were
loved
in
those
days,
now
it's
like
you're
not
mine.
Как
тебя
тогда
я
на
руках
носил.
How
I
used
to
carry
you
in
my
arms.
Ты
придавала
сил.
Был
без
тебя
невообразим
мир!
You
gave
me
strength.
The
world
was
unimaginable
without
you!
Ко
всему
подряд
я
ревновал,
любил.
На
веки
был
твоим.
I
was
jealous
of
everything,
I
loved.
I
was
yours
forever.
Теперь
я
просто
остыл.
Now
I've
simply
cooled
down.
Ну,
и
чья
тут
вина?
Любовь
ведь
завершена.
So,
whose
fault
is
it?
Love
is
over.
Мы
так
пылали,
но
покрылись
слоем
инея.
We
burned
so
brightly,
but
we're
covered
in
a
layer
of
frost.
И
не
туда
завела,
видно
не
наша
судьба.
And
it
led
us
astray,
apparently
it's
not
our
fate.
Спасти
уже
не
в
силах
нас
- не
ты,
не
я.
Neither
you
nor
I
can
save
us
anymore.
Прикованы
холодными
взглядами.
Продолжать
надо
ли?
Bound
by
cold
glances.
Should
we
continue?
Видимо
нам,
пора
до
земли.
It
seems
like
it's
time
for
us
to
come
down
to
earth.
Мы,
как
птицы
с
неба
попадали;
и
все
чувства
на
нули.
We
fell
like
birds
from
the
sky;
all
feelings
at
zero.
Наша
любовь
сумела
пройти.
Our
love
managed
to
pass.
Прикованы
холодными
взглядами.
Продолжать
надо
ли?
Bound
by
cold
glances.
Should
we
continue?
Видимо
нам,
пора
до
земли.
It
seems
like
it's
time
for
us
to
come
down
to
earth.
Мы,
как
птицы
с
неба
попадали;
и
все
чувства
на
нули.
We
fell
like
birds
from
the
sky;
all
feelings
at
zero.
Наша
любовь
сумела
пройти.
Our
love
managed
to
pass.
Прикованы
холодными
взглядами.
Продолжать
надо
ли?
Bound
by
cold
glances.
Should
we
continue?
Видимо
нам,
пора
до
земли.
It
seems
like
it's
time
for
us
to
come
down
to
earth.
Мы,
как
птицы
с
неба
попадали;
и
все
чувства
на
нули.
We
fell
like
birds
from
the
sky;
all
feelings
at
zero.
Наша
любовь
сумела
пройти.
Our
love
managed
to
pass.
Прикованы
холодными
взглядами.
Продолжать
надо
ли?
Bound
by
cold
glances.
Should
we
continue?
Видимо
нам,
пора
до
земли.
It
seems
like
it's
time
for
us
to
come
down
to
earth.
Мы,
как
птицы
с
неба
попадали;
и
все
чувства
на
нули.
We
fell
like
birds
from
the
sky;
all
feelings
at
zero.
Наша
любовь
сумела
пройти.
Our
love
managed
to
pass.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chrisman Paul W, La Bour Frederick Owen, Green Douglas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.