Текст и перевод песни Riders In the Sky - Wah-Hoo (Live At the Renaissance)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wah-Hoo (Live At the Renaissance)
Ва-ху! (Живое выступление в Ренессансе)
Oh,
gimme
a
horse,
a
great
big
horse,
О,
дай
мне
коня,
большого
коня,
And
gimme
a
buckaroo,
И
дай
мне
ковбоя,
And
let
me
Wah
Hoo!
Wah
Hoo!
Wah
Hoo!
И
позволь
мне
крикнуть:
"Ва-ху!
Ва-ху!
Ва-ху!"
Oh,
gimme
a
ranch,
a
big
pair
of
pants,
О,
дай
мне
ранчо,
большие
штаны,
And
gimme
a
Stetson
too,
И
дай
мне
стетсон
тоже,
And
let
me
Wah
Hoo!
Wah
Hoo!
Wah
Hoo!
И
позволь
мне
крикнуть:
"Ва-ху!
Ва-ху!
Ва-ху!"
Give
me
the
wide
open
spaces...
Дай
мне
бескрайние
просторы...
For
I'm
just
like
a
prairie
flower,
Ведь
я
словно
цветок
прерии,
Growing
wilder
by
the
hour.
С
каждым
часом
становлюсь
всё
свободнее.
Oh.
gimme
a
moon,
a
prairie
moon,
О,
дай
мне
луну,
луну
прерий,
And
gimme
a
gal
what's
true,
И
дай
мне
девушку
верную,
And
let
me
Wah
Hoo!
Wah
Hoo!
Wah
Hoo!
И
позволь
мне
крикнуть:
"Ва-ху!
Ва-ху!
Ва-ху!"
Oh,
I
never
could
sing
a
high
class
thing,
О,
я
никогда
не
умел
петь
изысканно,
Good
music
I
never
knew,
Хорошей
музыки
я
не
знал,
But
I
can
Wah
Hoo!
Wah
Hoo!
Wah
Hoo!
Но
я
могу
кричать:
"Ва-ху!
Ва-ху!
Ва-ху!"
Oh,
I
never
could
dance,
'cause
when
I
dance,
О,
я
никогда
не
умел
танцевать,
потому
что,
когда
я
танцую,
I
ruin
the
lady's
shoe,
Я
порчу
туфельки
дамы,
But
I
can
Wah
Hoo!
Wah
Hoo!
Wah
Hoo!
Но
я
могу
кричать:
"Ва-ху!
Ва-ху!
Ва-ху!"
It's
just
a
gift
from
the
prairie
...
Это
просто
дар
прерий...
You
shout
it
when
a
bad
man
jigs,
Ты
кричишь
это,
когда
плохой
парень
пляшет
джигу,
And
it's
very
good
for
calling
pigs.
И
это
очень
хорошо
для
подзывания
свиней.
I
never
could
speak
a
word
of
Greek,
Я
никогда
не
мог
сказать
ни
слова
по-гречески,
I
never
could
boop-boop-a-doo,
Я
никогда
не
мог
буп-буп-а-ду,
But
I
can
Wah
Hoo!
Wah
Hoo!
Wah
Hoo!
Но
я
могу
кричать:
"Ва-ху!
Ва-ху!
Ва-ху!"
Oh,
you
open
your
mouth
two
feet
wide,
О,
ты
открываешь
рот
на
два
фута,
And
take
a
big
breath
or
two,
И
делаешь
большой
вдох
или
два,
And
then
you
Wah
Hoo!
Wah
Hoo!
Wah
Hoo!
И
затем
ты
кричишь:
"Ва-ху!
Ва-ху!
Ва-ху!"
Oh.
you
wiggle
your
toes
and
grit
your
teeth
О,
ты
шевелишь
пальцами
ног
и
стискиваешь
зубы,
Like
Dangerous
Dan
McGrew,
Как
Опасный
Дэн
МакГрю,
And
then
you
Wah
Hoo!
Wah
Hoo!
Wah
Hoo!
И
затем
ты
кричишь:
"Ва-ху!
Ва-ху!
Ва-ху!"
Be
careful
not
to
sing
soprano,
Будь
осторожен,
не
пой
сопрано,
And
never
Hi-de-hi-de-ho,
И
никогда
не
Хай-ди-хай-ди-хо,
'Cause
that
don't
go
out
in
Idaho.
Потому
что
это
не
прокатит
в
Айдахо.
Oh,
buckle
your
belt
and
fix
your
hat,
О,
затяни
пояс
и
поправь
шляпу,
And
spit
her
out,
ka-choo!
И
выплюнь
её,
апчхи!
And
then
you
Wah
Hoo!
Wah
Hoo!
Wah
Hoo!
И
затем
ты
кричишь:
"Ва-ху!
Ва-ху!
Ва-ху!"
Oh,
what
did
Miss
Cleopatra
say
to
Antony
when
they
met?
О,
что
сказала
мисс
Клеопатра
Антонию,
когда
они
встретились?
She
hollered
"Wah
Hoo!
Wah
Hoo!
Wah
Hoo!"
Она
крикнула:
"Ва-ху!
Ва-ху!
Ва-ху!"
Oh,
what
did
that
roaming
Romeo
yell
to
Miss
Juliet?
О,
что
кричал
этот
бродячий
Ромео
мисс
Джульетте?
He
hollered
"Wah
Hoo!
Wah
Hoo!
Wah
Hoo!"
Он
крикнул:
"Ва-ху!
Ва-ху!
Ва-ху!"
It
started
way
back
in
Eden,
Всё
началось
ещё
в
Эдеме,
And
Eve
was
the
cause,
and
it's
no
fib,
И
Ева
была
причиной,
и
это
не
выдумка,
She
wah-hooed
Adam
for
a
rib.
Она
крикнула
"Ва-ху!"
Адаму
за
ребро.
Oh,
what
did
Miss
Pocahontas
yell
О,
что
крикнула
мисс
Покахонтас,
The
minute
she
saw
John
Smith?
В
ту
минуту,
как
увидела
Джона
Смита?
She
hollered
"Wah
Hoo!
Wah
Hoo!
Wah
Hoo!"
Она
крикнула:
"Ва-ху!
Ва-ху!
Ва-ху!"
Oh,
gimme
the
plains,
the
Western
plains,
О,
дай
мне
равнины,
западные
равнины,
And
a
bottle
of
apple
jack,
И
бутылку
яблочного
джека,
And
let
me
Wah
Hoo!
Wah
Hoo!
Wah
Hoo!
И
позволь
мне
крикнуть:
"Ва-ху!
Ва-ху!
Ва-ху!"
Oh
gimme
a
saloon,
an
old
spittoon,
О,
дай
мне
салун,
старую
плевательницу,
And
a
package
of
chaw-tobacc',
И
пачку
жевательного
табака,
And
let
me
Wah
Hoo!
Wah
Hoo!
Wah
Hoo!
И
позволь
мне
крикнуть:
"Ва-ху!
Ва-ху!
Ва-ху!"
Give
me
a
gal
from
dear
old
Dallas,
Дай
мне
девушку
из
старого
доброго
Далласа,
And
play
a
Texas
Tommy
dance
И
сыграй
"Техасский
Томми",
And
I'll
cut
loose
with
a
wild
romance!
И
я
отпущусь
в
диком
романе!
Oh,
gimme
a
gat,
a
cowboy
hat,
О,
дай
мне
пистолет,
ковбойскую
шляпу,
A
handkerchief
red
and
blue,
Красно-синий
платок,
And
let
me
Wah
Hoo!
Wah
Hoo!
Wah
Hoo!
И
позволь
мне
крикнуть:
"Ва-ху!
Ва-ху!
Ва-ху!"
Oh,
gimme
the
plains,
a
pair
of
reins,
О,
дай
мне
равнины,
пару
поводьев,
And
my
boots
and
saddle
too,
И
мои
сапоги
и
седло
тоже,
And
let
me
Wah
Hoo!
Wah
Hoo!
Wah
Hoo!
И
позволь
мне
крикнуть:
"Ва-ху!
Ва-ху!
Ва-ху!"
Oh,
lemme
get
at
a
lari-at,
О,
дай
мне
лассо,
As
a
steer
comes
into
view,
Как
только
бык
появится
в
поле
зрения,
And
let
me
Wah
Hoo!
Wah
Hoo!
Wah
Hoo!
И
позволь
мне
крикнуть:
"Ва-ху!
Ва-ху!
Ва-ху!"
Give
me
the
wide
open
spaces!
Дай
мне
бескрайние
просторы!
Each
time
I
see
a
sawdust
bar,
Каждый
раз,
когда
я
вижу
бар
с
опилками
на
полу,
I
wanna
be
a
way
out
thar!
Я
хочу
быть
там,
далеко!
Oh,
show
me
the
pal
who'll
steal
my
gal,
О,
покажи
мне
приятеля,
который
украдет
мою
девушку,
And
hand
me
my
.32,
И
дай
мне
мой
.32,
And
let
me
Wah
Hoo!
Wah
Hoo!
Wah
Hoo!
И
позволь
мне
крикнуть:
"Ва-ху!
Ва-ху!
Ва-ху!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CLIFF FRIEND
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.