Ridillo - L'invenzione della donna - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ridillo - L'invenzione della donna




L'invenzione della donna
Изобретение женщины
Donna, m'hai fatto piangere
Женщина, ты заставила меня плакать
Dal primo giorno tra le braccia tua
С первого дня в твоих объятиях
Donna, avrei voluto farti ridere
Женщина, я хотел бы заставить тебя смеяться
Invece piovono dal cielo ancora lacrime
Но вместо этого с неба все еще падают слезы
Donna, la prima volta, sai
Женщина, в первый раз, знаешь
Non mi aspettavo fossi calda così
Я не ожидал, что ты будешь такой горячей
Donna, alcune volte, sai
Женщина, иногда, знаешь
Essere fredda, fredda, fredda più del ghiaccio
Ты бываешь холодной, холодной, холоднее льда
Grazie a Dio, ma come hai fatto non lo so
Слава Богу, но как ты это делаешь, я не знаю
L'invenzione della donna
Изобретение женщины
Sarà un frullato di molecole
Должно быть, это коктейль из молекул
Non svelarmi quel segreto che
Не раскрывай мне тот секрет, что
Dentro ad ogni donna c'è
Внутри каждой женщины есть
È un segreto anche per me
Это секрет и для меня
L'invenzione della donna
Изобретение женщины
È un segreto anche per me
Это секрет и для меня
Donna
Женщина
Donna, dieci minuti fa
Женщина, десять минут назад
Tu mi hai chiamato perché ti sentivi fragile
Ты позвонила мне, потому что чувствовала себя хрупкой
Invece adesso, donna
А теперь, женщина,
Niente ormai ti fa paura
Тебя ничто не пугает
Sempre in guardia, battagliera
Всегда настороже, воинственная
Sempre in guerra contro gli uomini
Всегда на войне против мужчин
Grazie a Dio, ma come hai fatto non lo so
Слава Богу, но как ты это делаешь, я не знаю
L'invenzione della donna
Изобретение женщины
Cominciando da una costola
Начиная с ребра
Non svelarmi quel segreto che
Не раскрывай мне тот секрет, что
Dentro ad ogni donna c'è
Внутри каждой женщины есть
È un segreto anche per me
Это секрет и для меня
L'invenzione della donna
Изобретение женщины
È un segreto anche per me
Это секрет и для меня
Donna
Женщина
Dentro ad ogni donna c'è
Внутри каждой женщины есть
Un segreto anche per me
Секрет и для меня
Dentro ad ogni donna c'è
Внутри каждой женщины есть
Un segreto anche per me
Секрет и для меня
Dentro ad ogni donna c'è
Внутри каждой женщины есть
Un segreto anche per me (Grazie a Dio)
Секрет и для меня (Слава Богу)
Dentro ad ogni donna c'è (Grazie a Dio, grazie a Dio)
Внутри каждой женщины есть (Слава Богу, слава Богу)
Un segreto anche per me (Grazie a Dio per l'invenzione della donna)
Секрет и для меня (Слава Богу за изобретение женщины)





Авторы: Daniele Benati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.