Текст и перевод песни Ridillo - Paura di un bacio - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paura di un bacio - Live
Paura di un bacio - Live
Ey
ah,
ah
uh,
ey
ah
Ey
ah,
ah
uh,
ey
ah
Ey
ah,
uh
uh
Ey
ah,
uh
uh
Ey
ah,
ah
uh,
ey
ah
Ey
ah,
ah
uh,
ey
ah
Ey
ah,
uh
uh
Ey
ah,
uh
uh
Se
fossi
fuoco
accenderei
If
I
were
a
fire
I
would
light
up
Quella
scintilla
che
cè
in
noi
That
spark
that's
inside
of
us
Al
cuore
tu
non
parli
mai
You
never
speak
from
your
heart
Se
fossi
in
te
ci
proverei
If
I
were
you
I
would
try
Cuore
mio,
cuore
mio
My
heart,
my
heart
Che
t'avrò
fatto
mai?
What
have
I
ever
done
to
you?
Ma
sei
tu
o
sono
io
But
is
it
you
or
me
Che
ha
paura
di
un
bacio?
That's
afraid
of
a
kiss?
Cuore
mio,
cuore
mio
My
heart,
my
heart
Che
t'avrò
fatto
mai?
What
have
I
ever
done
to
you?
Ma
sei
tu
o
sono
io
But
is
it
you
or
me
Che
ha
paura
di
un
bacio?
That's
afraid
of
a
kiss?
Ey
ah,
ah
uh,
ey
ah
Ey
ah,
ah
uh,
ey
ah
Ey
ah,
uh
uh
Ey
ah,
uh
uh
E
quella
storia
And
that
story
Dell'apostrofo
rosa
About
the
pink
apostrophe
Non
mi
ha
mai
convinto
sai
Never
convinced
me
you
know
Davanti
al
tuo
portone
di
casa
In
front
of
the
door
of
your
house
La
meravigliosa,
la
meravigliosa
The
wonderful,
the
wonderful
Organizzare
mentalmente
la
scena
To
organize
mentally
the
scene
Che
poi
non
si
avvera
mai
That
then
never
comes
true
Ma
il
bacio
della
buona
notte,
vai,
vai
But
the
good
night
kiss,
come
on,
come
on
Cuore
mio,
cuore
mio
My
heart,
my
heart
Che
t'avrò
fatto
mai?
What
have
I
ever
done
to
you?
Ma
sei
tu
o
sono
io
But
is
it
you
or
me
Che
ha
paura
di
un
bacio?
That's
afraid
of
a
kiss?
Cuore
mio,
cuore
mio
My
heart,
my
heart
Che
t'avrò
fatto
mai?
What
have
I
ever
done
to
you?
Ma
sei
tu
o
sono
io
But
is
it
you
or
me
Che
ha
paura
di
un
bacio?
That's
afraid
of
a
kiss?
Oh
no,
l'amore
non
può
far
paura
Oh
no,
love
cannot
scare
you
E
un
bacio
cosa
vuoi
che
sia?
And
a
kiss,
what
do
you
want
it
to
be?
Ey
ah,
ah
uh,
ey
ah
Ey
ah,
ah
uh,
ey
ah
Ey
ah,
uh
uh
Ey
ah,
uh
uh
Che
vuoi
che
sia?
What
do
you
want
it
to
be?
E
invece
c'è
chi
dice
And
instead
there
are
those
who
say
Non
entrare
mai,
non
entrare
mai
Never
go
in,
never
go
in
In
una
storia
fino
in
fondo
In
a
story
all
the
way
to
the
end
Che
fa
male
sai,
che
fa
male
sai
That
hurts,
you
know,
that
hurts,
you
know
Se
finisce
soffri
tanto
If
it
ends
you
suffer
so
much
E
allora
io
voglio
soffrire
And
then
I
want
to
suffer
Perché
prima
voglio
amare
Because
first
I
want
to
love
Io
mi
fido
del
mio
cuore
che
I
trust
my
heart
that
Batte
forte
quando
vede
te
Beats
strong
when
it
sees
you
Ey
ah,
ah
uh,
ey
ah
Ey
ah,
ah
uh,
ey
ah
(Ey
ah)
Io
mi
fido
del
mio
cuore
che
(Ey
ah)
I
trust
my
heart
that
(Uh
uh)
Batte
forte
quando
vede
te
(Uh
uh)
Beats
strong
when
it
sees
you
Ey
ah,
ah
uh,
ey
ah
Ey
ah,
ah
uh,
ey
ah
(Ey
ah)
Io
mi
fido
del
mio
cuore
che
(Ey
ah)
I
trust
my
heart
that
(Uh
uh)
Batte
forte
quando
vede
te
(Uh
uh)
Beats
strong
when
it
sees
you
Cuore
mio,
cuore
mio
My
heart,
my
heart
Che
t'avrò
fatto
mai?
What
have
I
ever
done
to
you?
Ma
sei
tu
o
sono
io
But
is
it
you
or
me
Che
ha
paura
di
un
bacio?
That's
afraid
of
a
kiss?
Cuore
mio,
cuore
mio
My
heart,
my
heart
Che
t'avrò
fatto
mai?
What
have
I
ever
done
to
you?
Ma
sei
tu
o
sono
io?
But
is
it
you
or
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benati Daniele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.