Текст и перевод песни Ridillo - Paura di un bacio
Paura di un bacio
Fear of a Kiss
Ey
ah,
ah
uh,
ey
ah
Ey
ah,
ah
uh,
ey
ah
Ey
ah,
uh
uh
Ey
ah,
uh
uh
Ey
ah,
ah
uh,
ey
ah
Ey
ah,
ah
uh,
ey
ah
Ey
ah,
uh
uh
Ey
ah,
uh
uh
Se
fossi
fuoco
accenderei
If
I
were
fire,
I
would
light
up
Quella
scintilla
che
cè
in
noi
That
little
spark
that
burns
inside
us
Al
cuore
tu
non
parli
mai
You
never
talk
from
your
heart
Se
fossi
in
te
ci
proverei
If
I
were
you,
I
would
give
it
a
try
Cuore
mio,
cuore
mio
Oh
my
heart,
my
heart
Che
t'avrò
fatto
mai?
What
have
I
done
to
you?
Ma
sei
tu
o
sono
io
Is
it
you,
or
is
it
me
Che
ha
paura
di
un
bacio?
Who
is
afraid
of
a
kiss?
Cuore
mio,
cuore
mio
Oh
my
heart,
my
heart
Che
t'avrò
fatto
mai?
What
have
I
done
to
you?
Ma
sei
tu
o
sono
io
Is
it
you,
or
is
it
me
Che
ha
paura
di
un
bacio?
Who
is
afraid
of
a
kiss?
Ey
ah,
ah
uh,
ey
ah
Ey
ah,
ah
uh,
ey
ah
Ey
ah,
uh
uh
Ey
ah,
uh
uh
E
quella
storia
And
that
story
Dell'apostrofo
rosa
Of
the
pink
apostrophe
Non
mi
ha
mai
convinto
sai
Never
convinced
me,
you
know
Davanti
al
tuo
portone
di
casa
In
front
of
your
front
door
La
meravigliosa,
la
meravigliosa
A
wonderful,
wonderful
Organizzare
mentalmente
la
scena
Mental
organization
of
the
scene
Che
poi
non
si
avvera
mai
Which
never
comes
true
Ma
il
bacio
della
buona
notte,
vai,
vai
But
the
good
night
kiss,
come
on,
come
on
Cuore
mio,
cuore
mio
Oh
my
heart,
my
heart
Che
t'avrò
fatto
mai?
What
have
I
done
to
you?
Ma
sei
tu
o
sono
io
Is
it
you,
or
is
it
me
Che
ha
paura
di
un
bacio?
Who
is
afraid
of
a
kiss?
Cuore
mio,
cuore
mio
Oh
my
heart,
my
heart
Che
t'avrò
fatto
mai?
What
have
I
done
to
you?
Ma
sei
tu
o
sono
io
Is
it
you,
or
is
it
me
Che
ha
paura
di
un
bacio?
Who
is
afraid
of
a
kiss?
Oh
no,
l'amore
non
può
far
paura
Oh
no,
love
cannot
be
scary
E
un
bacio
cosa
vuoi
che
sia?
And
a
kiss,
what
do
you
want
it
to
be?
Ey
ah,
ah
uh,
ey
ah
Ey
ah,
ah
uh,
ey
ah
Ey
ah,
uh
uh
Ey
ah,
uh
uh
Che
vuoi
che
sia?
What
do
you
want
it
to
be?
E
invece
c'è
chi
dice
And
instead,
some
say
Non
entrare
mai,
non
entrare
mai
Never
go
in,
never
go
into
In
una
storia
fino
in
fondo
A
story
all
the
way
Che
fa
male
sai,
che
fa
male
sai
It
hurts,
you
know,
it
hurts,
you
know
Se
finisce
soffri
tanto
If
it
ends,
you
suffer
a
lot
E
allora
io
voglio
soffrire
And
then
I
want
to
suffer
Perché
prima
voglio
amare
Because
first
I
want
to
love
Io
mi
fido
del
mio
cuore
che
I
trust
my
heart
that
Batte
forte
quando
vede
te
Beats
strongly
when
it
sees
you
Ey
ah,
ah
uh,
ey
ah
Ey
ah,
ah
uh,
ey
ah
(Ey
ah)
Io
mi
fido
del
mio
cuore
che
(Ey
ah)
I
trust
my
heart
that
(Uh
uh)
Batte
forte
quando
vede
te
(Uh
uh)
Beats
strongly
when
it
sees
you
Ey
ah,
ah
uh,
ey
ah
Ey
ah,
ah
uh,
ey
ah
(Ey
ah)
Io
mi
fido
del
mio
cuore
che
(Ey
ah)
I
trust
my
heart
that
(Uh
uh)
Batte
forte
quando
vede
te
(Uh
uh)
Beats
strongly
when
it
sees
you
Cuore
mio,
cuore
mio
Oh
my
heart,
my
heart
Che
t'avrò
fatto
mai?
What
have
I
done
to
you?
Ma
sei
tu
o
sono
io
Is
it
you,
or
is
it
me
Che
ha
paura
di
un
bacio?
Who
is
afraid
of
a
kiss?
Cuore
mio,
cuore
mio
Oh
my
heart,
my
heart
Che
t'avrò
fatto
mai?
What
have
I
done
to
you?
Ma
sei
tu
o
sono
io?
Is
it
you,
or
is
it
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Iotti, Benati Daniele, Daniele Benati, Giulio Vetrone, Iotti Alan, Vetrone Giulio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.