Ridma Weerawardena feat. Anu Madhubhashinie - Sansaraye Maa - перевод текста песни на немецкий

Sansaraye Maa - Ridma Weerawardena , Anu Madhubhashinie перевод на немецкий




Sansaraye Maa
In Sansaraye
සංසාරයේ මා හමුවී තියේදෝ
Habe ich dich in Sansara getroffen?
දෑසේ ඉනාවේ මා මත් වුනාදෝ
Wurde ich von dem Lächeln deiner Augen berauscht?
මේ හුදකලාවේ සීතල සැඳෑවේ
In dieser Einsamkeit, an diesem kalten Abend,
ඔබ හමුවුනේ මා ගං තීරයේදී
traf ich dich am Ufer des Flusses.
මේ මල් තුරුල්ලේ ඔබ මල් කිරිල්ලී
In diesem Blumengarten bist du der Blumen-Vogel,
මාගේ සිනා මැවේ
der mein Lächeln hervorruft.
අද රෑ වුනාවේ, හෙට එළි වුනාවේ
Heute wurde es Nacht, morgen wird es hell,
මිහිරේ යළි හමු වේදෝ
werden wir die Süße wieder treffen?
මල් පවා ගැස්සිලා ළංවී බලාවී
Sogar die Blumen werden erschrecken, sich nähern und schauen.
අප සොයා අද රැයේ තරු රංචු ගැසේවී
Auf der Suche nach uns werden sich heute Nacht Sternenhaufen versammeln.
සුරංගනාවියක්වදෝ, මලින් උපන් ලියක්වදෝ
Bist du eine himmlische Nymphe oder eine aus Blumen geborene Schönheit?
තනිවී කිමදෝ අසමි සමාවී
Warum bist du allein, frage ich verzeihend.
සුරංගනාවියක් නොවේ, මලින් උපන් ලියක් නොවේ
Ich bin keine himmlische Nymphe, keine aus Blumen geborene Schönheit.
සොඳුරු හැඟුම් ඇයි සඟවන්නේ මා
Warum verbirgst du deine zärtlichen Gefühle vor mir, meine Liebe?
මේ සංසාරේ රන් රස සේමා
In diesem Sansara, wie goldene Freude,
පෑහී සැමදා ආදරයේ පෑවා
schien immer die Farbe der Liebe.
ඇලේ-දොලේ, විලේ-ජලේ, ඉරේ-හඳේ, ගහේ-වැලේ
Im Bach, im Teich, im See, in der Sonne, im Mond, im Baum, im Weinstock,
ගැයුනේ අපගේ ප්රේම උදානේ
wurde die Hymne unserer Liebe gesungen.
ඔබේ නුවන් දිහා බලා කියන්න බෑ අහන්නෙපා
Ich kann nicht in deine Augen sehen und es dir sagen, frag nicht.
ආල හැඟුම් ඇයි සඟවන්නේ මා
Warum verbirgst du deine Liebesgefühle vor mir, meine Liebste?
මේ මල් යායේ මල්පෙති ගානේ
Auf dieser Blumenwiese, auf jedem Blütenblatt,
ලියවේ අපගේ ආදරයේ ගීතේ
ist das Lied unserer Liebe geschrieben.
සංසාරයේ මා හමුවී තියේදෝ
Habe ich dich in Sansara getroffen?
දෑසේ ඉනාවේ මා මත් වුනාදෝ
Wurde ich von dem Lächeln deiner Augen berauscht?
මේ හුදකලාවේ සීතල සැඳෑවේ
In dieser Einsamkeit, an diesem kalten Abend,
ඔබ හමුවුනේ මා ගං තීරයේදී
traf ich dich am Ufer des Flusses.
මේ මල් තුරුල්ලේ ඔබෙ මල් කිරිල්ලී
Inmitten dieser Blumen bist du mein kleiner Blumen-Vogel.
මා... සිනා මැවේ
Ich... erzeuge dein Lächeln.
අද රෑ වුනාවේ, හෙට එළි වුනාවේ
Heute wurde es Nacht, morgen wird es hell,
මිහිරේ යළි හමු වේදෝ
werden wir die Süße wieder treffen?
මල් පවා ගැස්සිලා ළංවී බලාවී
Sogar die Blumen werden erschrecken, sich nähern und schauen.
අප සොයා අද රැයේ තරු රංචු ගැසේවී
Auf der Suche nach uns werden sich heute Nacht Sternenhaufen versammeln.





Авторы: Chandrasena Thalangama, Charitha Attalage

Ridma Weerawardena feat. Anu Madhubhashinie - Sansaraye Maa - Single
Альбом
Sansaraye Maa - Single
дата релиза
19-01-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.