Текст и перевод песни Ridma Weerawardena feat. Anu Madhubhashinie - Sansaraye Maa
සංසාරයේ
මා
හමුවී
තියේදෝ
Ты
встречал
меня
в
этом
мире?
දෑසේ
ඉනාවේ
මා
මත්
වුනාදෝ
На
мой
взгляд,
я
был
пьян.
මේ
හුදකලාවේ
සීතල
සැඳෑවේ
В
этих
одиноких
холодных
сумерках
ඔබ
හමුවුනේ
මා
ගං
තීරයේදී
Я
встретил
тебя
у
реки.
මේ
මල්
තුරුල්ලේ
ඔබ
මල්
කිරිල්ලී
В
этом
саду
вы
найдете
цветы.
මාගේ
සිනා
මැවේ
У
меня
есть
моя
улыбка
අද
රෑ
වුනාවේ,
හෙට
එළි
වුනාවේ
Это
было
сегодня
вечером,
это
было
завтра.
මිහිරේ
යළි
හමු
වේදෝ
Увидимся
в
Ведде.
මල්
පවා
ගැස්සිලා
ළංවී
බලාවී
Цветы
будут
расти
рядом.
අප
සොයා
අද
රැයේ
තරු
රංචු
ගැසේවී
Сегодня
ночью
мы
найдем
звезды
සුරංගනාවියක්වදෝ,
මලින්
උපන්
ලියක්වදෝ
Фея,
писательница,
родившаяся
в
Малине
තනිවී
කිමදෝ
අසමි
සමාවී
Мне
жаль,
что
я
остался
один.
සුරංගනාවියක්
නොවේ,
මලින්
උපන්
ලියක්
නොවේ
Не
фея,
не
сквернословящий
писака
සොඳුරු
හැඟුම්
ඇයි
සඟවන්නේ
මා
Почему
я
скрываю
свои
чувства?
මේ
සංසාරේ
රන්
රස
සේමා
В
этом
мире,
Сэмми
පෑහී
සැමදා
ආදරයේ
පෑවා
Пейдж
всегда
была
влюблена.
ඇලේ-දොලේ,
විලේ-ජලේ,
ඉරේ-හඳේ,
ගහේ-වැලේ
Эль-Дол,
Озеро-Джейл,
Солнце-Луна,
Долина
деревьев
ගැයුනේ
අපගේ
ප්රේම
උදානේ
Утро
нашей
любви.
ඔබේ
නුවන්
දිහා
බලා
කියන්න
බෑ
අහන්නෙපා
Посмотри
в
свои
глаза,
не
спрашивай.
ආල
හැඟුම්
ඇයි
සඟවන්නේ
මා
Почему
я
скрываю
свои
чувства?
මේ
මල්
යායේ
මල්පෙති
ගානේ
Цветы
этого
корабля.
ලියවේ
අපගේ
ආදරයේ
ගීතේ
Песня
о
нашей
любви
සංසාරයේ
මා
හමුවී
තියේදෝ
Ты
встречал
меня
в
этом
мире?
දෑසේ
ඉනාවේ
මා
මත්
වුනාදෝ
На
мой
взгляд,
я
был
пьян.
මේ
හුදකලාවේ
සීතල
සැඳෑවේ
В
этих
одиноких
холодных
сумерках
ඔබ
හමුවුනේ
මා
ගං
තීරයේදී
Я
встретил
тебя
у
реки.
මේ
මල්
තුරුල්ලේ
ඔබෙ
මල්
කිරිල්ලී
Ваши
цветы
у
вас
на
ладони.
මා...
සිනා
මැවේ
Ма...
Сина
Мэйв
අද
රෑ
වුනාවේ,
හෙට
එළි
වුනාවේ
Это
было
сегодня
вечером,
это
было
завтра.
මිහිරේ
යළි
හමු
වේදෝ
Увидимся
в
Ведде.
මල්
පවා
ගැස්සිලා
ළංවී
බලාවී
Цветы
будут
расти
рядом.
අප
සොයා
අද
රැයේ
තරු
රංචු
ගැසේවී
Сегодня
ночью
мы
найдем
звезды
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chandrasena Thalangama, Charitha Attalage
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.