Ridma Weerawardena - Let Them Fly - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ridma Weerawardena - Let Them Fly




Let Them Fly
Позволь им летать
පුංචි අත්තටු සිඳින්නෙපා
Не подрезай маленькие крылья,
පුංචි අත්තටු සිඳින්නෙපා
Не подрезай маленькие крылья.
අපේ සතුටට ගීතයක්
Песню для нашей радости
ලියා නොමැතිද කිවිඳුනේ ලොවේ
Разве не написали поэты мира?
විඩා නිවනට කවිපෙලක්
Стихи, чтобы унять усталость,
අසා නොමැතිද ජීවිතේ අපේ
Разве мы не слышали в нашей жизни?
පාසලේ සීනු හඬ නැතේ
Нет школьного звонка,
සෙල්ලමයි අපේ
Наша игра,
පුංචි කාසිය රවුමට මවනා ජීවිතේ
Маленькая монетка, вращающая жизнь.
පුංචි අත්තටු සිඳින්නෙපා
Не подрезай маленькие крылья,
කැකුළු මල් පෙති තලන්නෙපා
Не раздавливай бутоны цветов,
බඹර ගී ගොළු කරන්නෙපා
Не заглушай пчелиные песни,
සෙල්ලම් ගෙයි බිඳින්නෙපා
Не разрушай домик для игр.
Let them fly, don't clip their wings
Позволь им летать, не подрезай им крылья,
It's their world, let them live and win
Это их мир, позволь им жить и побеждать.
All we gotta do is set them free now (we're free, we're free)
Все, что нам нужно сделать, это освободить их сейчас (мы свободны, мы свободны).
Let them shine, don't bring them down
Позволь им сиять, не опускай их,
See them smile when they here this song
Посмотри, как они улыбаются, когда слышат эту песню.
Give them hope and let everyone know
Дай им надежду и дай всем знать,
We'll be there, when they need us
Что мы будем рядом, когда они будут в нас нуждаться,
As a helping hand
Как рука помощи,
So that they know we won't let them tear apart
Чтобы они знали, что мы не позволим им разрушить себя.
පුංචි අත්තටු සිඳින්නෙපා
Не подрезай маленькие крылья,
කැකුළු මල් පෙති තලන්නෙපා
Не раздавливай бутоны цветов,
බඹර ගී ගොළු කරන්නෙපා
Не заглушай пчелиные песни,
සෙල්ලම් ගෙයි බිඳින්නෙපා
Не разрушай домик для игр.
இனிமேல் பிறக்கும் குழைந்தைகள்
Пусть дети, которые родятся,
உலகில் அன்பை காண வேண்டுமே
Увидят любовь в мире,
அமைதியின் ஓசை மட்டுமே
Только звук тишины
எங்கும் என்றும் ஒலிக்க வேண்டுமே
Пусть звучит везде и всегда.
நீ பறக்கவே சிறகை விரித்து
Ты расправляешь крылья, чтобы летать,
வழி விடுவோமே
Мы уступим тебе дорогу.
தடைகள் அனைத்தும் உடைத்து முன்னே போக
Сломай все препятствия и иди вперед.
පුංචි අත්තටු සිඳින්නෙපා
Не подрезай маленькие крылья,
කැකුළු මල් පෙති තලන්නෙපා
Не раздавливай бутоны цветов,
බඹර ගී ගොළු කරන්නෙපා
Не заглушай пчелиные песни,
සෙල්ලම් ගෙයි බිඳින්නෙපා
Не разрушай домик для игр.
පුංචි අත්තටු සිඳින්නෙපා
Не подрезай маленькие крылья,
කැකුළු මල් පෙති තලන්නෙපා
Не раздавливай бутоны цветов,
බඹර ගී ගොළු කරන්නෙපා
Не заглушай пчелиные песни,
සෙල්ලම් ගෙයි බිඳින්නෙපා
Не разрушай домик для игр.





Авторы: Chandrasena Thalangama, Charitha Attalage, Kishawn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.