Текст и перевод песни Ridma Weerawardena - Sonduru Siththam (feat. Charitha Attalage)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonduru Siththam (feat. Charitha Attalage)
Нежные Чувства (совместно с Чаритой Атталаге)
මුවගේ
හස
කැන්
දිලුණේ
Улыбка
коснулась
твоих
губ,
නෙතගේ
කඳුළැල්
නිවුණේ
Слёзы
в
глазах
твоих
высохли,
හදෙහී
පැතුමන්
පිපුණේ
Желания
в
сердце
расцвели,
සැනසූ
වදනින්
දෙඩුවේ
Когда
ты
произнёс
слова
утешения.
දසුනින්
නොමැකී
රැඳුණේ
Твой
образ
запечатлелся
в
моей
памяти,
රිදෙනා
සිත
ම
යි
හැදුණේ
Моё
сердце
было
покорено,
නොබිඳී
සසරේ
බැඳුණේ
Я
оказался
связан
в
этом
бесконечном
круговороте,
ඇසුරේ
ඔබ
ම
යි
පැතුවේ
Искал
только
твоего
общества.
එකසේ
දෙහදක්
පිදුණේ
Наши
сердца
слились
воедино.
ආදරෙන්
මා
වෙලා
С
любовью
ко
мне,
සොඳුරු
සිත්තම්
යොදා
Ты
рисовала
нежные
картины,
සිහිනයක
මා
තබා
Поместила
меня
в
сказку,
ඇරයුම්
කළා
И
поманила
за
собой.
විකසිතව
ළං
වෙලා
Расцветая,
ты
приблизилась,
සුවඳකට
මුසු
වෙලා
Упиваясь
ароматом,
රහස
කොඳුරා
ගියා
Шептала
секреты,
ඔච්චම්
කළා
И
очаровывала
меня.
නොගැයූ
කවියක්
වාගේ
Словно
песня
не
спетая,
නොලියූ
පදවැල්
මාගේ
Словно
строки
ненаписанные,
මේ
දිවි
ගමනේ
В
этом
жизненном
пути,
ඔබගෙනි
ඇසුණේ
Только
от
тебя
я
услышал
их,
මතකේ
රඳවා
Храня
в
памяти,
සොඳුරු
ම
යාමේ
Эти
прекрасные
мгновения.
හමනා
පවනක්
වාගේ
Как
дуновение
свежего
ветра,
සිසිලයි
ඔබ
ගෙන
ආවේ
Ты
принесла
с
собой
прохладу,
කතරට
වැටෙනා
Ниспадая
на
землю,
පොද
වැහි
වාගේ
Словно
лёгкий
дождь.
දෙහදක්
පතලා
Два
сердца
бьются
в
унисон,
සිත්
මල්
යාමේ
Цветы
наших
душ
распускаются,
පියමැන
අපි
යමු
Давай
же
отправимся
в
путь,
පැහැසර
යාමේ
Навстречу
счастью.
ආදරෙන්
මා
වෙලා
С
любовью
ко
мне,
සොඳුරු
සිත්තම්
යොදා
Ты
рисовала
нежные
картины,
සිහිනයක
මා
තබා
Поместила
меня
в
сказку,
ඇරයුම්
කළා
И
поманила
за
собой.
විකසිතව
ළං
වෙලා
Расцветая,
ты
приблизилась,
සුවඳකට
මුසු
වෙලා
Упиваясь
ароматом,
රහස
කොඳුරා
ගියා
Шептала
секреты,
ඔච්චම්
කළා
И
очаровывала
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chandrasena Thalangama, Charitha Attalage
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.