Rie Murakawa - クリームソーダとエンドロール - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rie Murakawa - クリームソーダとエンドロール




クリームソーダとエンドロール
Cream Soda and Endroll
ネオンがきらめく 空席眺め
Neon lights glimmer and empty seats watch on,
泳ぎ疲れたの 俯向くアゲハ蝶
I'm exhausted from swimming, a swallowtail, looking down.
ダイヤルなぞった 指先は
My fingers trace the dial,
微かな期待 すがっているの
Clinging to a glimmer of hope.
クリームソーダみたい溶けて
Like melted cream soda,
甘ったるさだけ 残るわ
Only the sweetness remains.
混ざっていく 迷っていく 恋心
My feelings, lost and mixed up, a love-sick heart.
セツナサが
Bittersweet,
望んだ恋のエンドロール
The end roll of the love I sought.
甘いかな?苦いかな?
Sweet or bitter, which is it?
確かめた想い
My confirmed feelings,
永遠と信じていたけど
Though I believed it would last forever,
アナタが覗いたカメラに映るワタシ
You, peering through the camera's lens, and me, in your gaze.
主演女優?エキストラ?
Leading lady or extra?
ハッピーエンドでなくちゃだめだよ
It has to end happily, you know.
この映画終わるまで
Until the film is through,
よくある映画の展開みたいに
Just like in any typical movie,
期待していたの 恋するアゲハ蝶
I had hoped, a lovestruck swallowtail.
サプライズなんていらないわ
I don't need surprises.
確認できないままのセルラーフォン
The cell phone stays silent, no confirmation.
クリームソーダ飲み干して
I finish my cream soda
空っぽのグラス なぞった
And trace the empty glass.
認めたくない この想い 映り込む
I don't want to admit it, but my feelings show,
セツナサが
Bittersweet,
選んだ恋のエンドロール
The end roll of the love I chose.
甘いかな?泣けるかな?
Sweet or tearful, which will it be?
鮮やかな記憶
Vivid memories,
抱きしめて胸を焦がしてく
Burning in my chest, holding me close.
ワタシが描いた脚本通りでは
The script I had written
甘すぎた みたいだね
Was too sweet, it seems.
ハッピーエンドになるはずなのに
It was supposed to end happily,
この映画終わるころ
But as the film draws to a close,
切ない色したスクリーン
The screen takes on a shade of sadness.
滲んでく エンドロール
The end roll blurs,
アナタの名前が見つからない...
Your name nowhere to be seen...
終わらない
It's not over,
終われない
It can't be.
ワタシが夢見たエンドロール
The end roll I had dreamed of,
続きは そう、 きっとある
There must be more, yes, there must be.
未だ知らない
I don't know it yet,
恋に出会うはず 今はツライけど
But I'll find love again, though it hurts now.
ワタシが見ていたカメラに映ってた
The camera I saw myself in,
アナタはもう エキストラ
You, already an extra.
ハッピーエンドが待っているから
Because a happy ending awaits me,
サヨナラと つぶやいた
I whispered goodbye.





Авторы: Hisakuni, hisakuni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.