Текст и перевод песни Rielz456 - La 456 (feat. Dalaigto)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La 456 (feat. Dalaigto)
The 456 (feat. Dalaigto)
El
sholito
(e
wee
aqui
ando
carnal
soy
el
Rielz)
The
sholito
(e
wee
here
I
am
carnal
I'm
Rielz)
Alv
nos
vale
verga
perros
(Asi
es
loco
Dos
Achez
Crew)
Alv
we
don't
give
a
fuck
dogs
(That's
right
crazy
Two
Achez
Crew)
Me
gusta
la
mota
también
el
desmadre
I
like
weed,
I
also
like
to
party
Me
gustan
las
rucas
échale
compadre
I
like
girls,
let's
go
buddy
A
ti
también
te
gustan
no
te
me
hagas
wey
You
like
them
too,
don't
play
dumb
Dale
play
de
aquí
soy
el
rey
Press
play,
I'm
the
king
here
Y
ver
como
flota
el
humo
se
alborota
And
see
how
the
smoke
floats
and
stirs
up
Checa
como
explota
la
mirada
del
shota
Check
out
how
the
shota's
eyes
explode
A
ti
también
te
gusta
prender
no
seas
gay
You
also
like
to
smoke,
don't
be
gay
Soy
sensey
de
aquí
soy
el
rey
I'm
sensei,
I'm
the
king
here
La
yerbita
sana
la
quiero
hasta
mañana
The
healthy
weed,
I
want
it
until
tomorrow
Enróllalo
en
la
cana
hasta
que
quedes
bien
rana
Roll
it
up
in
the
joint
until
you're
totally
ripped
Loco
desquicio
si
quieres
aterrizo
Crazy
derangement,
I'll
land
if
you
want
Me
gusta
un
chingo
el
vicio
I
really
like
the
vice
Lo
digo
en
un
principio
I
said
it
in
the
beginning
Hasta
los
de
la
orquesta
me
siguen
a
la
fiesta
Even
the
orchestra
follows
me
to
the
party
Hasta
que
amanezca
pinche
velada
fresca
yesca
Until
dawn,
cool
fucking
evening,
fresh
tinder
Buena
tenga
fume
de
esta
Have
a
good
smoke
of
this
Si
tu
no
la
fumas
wey
mejor
presta
If
you
don't
smoke
it,
dude,
better
lend
it
Firmes
como
soldados
los
imperio
azteca
Firm
as
Aztec
empire
soldiers
Nos
gustan
las
nalgonas
es
buena
receta
We
like
big
asses,
it's
a
good
recipe
Pinche
niña
coqueta
te
wacho
por
la
eta
Fucking
flirtatious
girl,
I'm
watching
you
through
the
eta
Si
no
eres
la
indicada
perdón
no
hay
paleta
If
you're
not
the
one,
sorry,
no
lollipop
Fumo
en
el
blunt
I
smoke
in
the
blunt
A
la
verga
cabrón
Fuck
it,
dude
Esta
es
mi
vida
perron
This
is
my
life,
badass
Escuadrón
chingon
Awesome
squad
Todos
locos
drogados
All
crazy
drugged
Pero
tampoco
manchados
But
not
stained
either
Nomás
ponte
al
tiro
porque
pocos
tan
han
safados
Just
watch
out
because
few
have
been
so
cunning
¿Qué
pedo?
Yo
mero
What's
up?
It's
me
Si
quieres
con
la
flota
balazos
o
filero
If
you
want,
with
the
crew,
bullets
or
a
blade
La
456
rifando
en
todos
los
Guettos
The
456
thriving
in
all
the
Ghettos
Moviendo
sus
cabezas
sin
sello
y
sin
dinero
Moving
their
heads
without
a
label
and
without
money
¿Qué
pedo?
Yo
mero
What's
up?
It's
me
Si
quieres
con
la
flota
balazos
o
filero
If
you
want,
with
the
crew,
bullets
or
a
blade
La
456
rifando
en
todos
los
Guettos
The
456
thriving
in
all
the
Ghettos
Moviendo
sus
cabezas
sin
sello
y
sin
dinero
Moving
their
heads
without
a
label
and
without
money
Y
sin
dinero
seguimos
sonando
And
without
money
we
keep
playing
Toda
mi
gente
le
esta
batallando
All
my
people
are
struggling
Acá
se
la
pasan
rezando
Here
they
spend
their
time
praying
Unos
cantando
y
otros
fumando
Some
singing
and
others
smoking
Ponle
replay
a
esta
rola
que
llego
la
pistola
Put
this
song
on
replay,
the
gun
has
arrived
Junto
con
las
colas
y
las
clonas
Along
with
the
tails
and
the
clones
Hay
cortando
beats
como
samuray
Cutting
beats
like
a
samurai
Me
encontré
en
el
camino
al
sholito
y
le
eche
ride
I
found
the
sholito
on
the
road
and
gave
him
a
ride
Le
dije
que
caray
préndete
pues
la
mota
I
told
him,
"damn,
light
up
the
weed"
La
mente
está
rota
y
el
humo
que
más
flota
The
mind
is
broken
and
the
smoke
floats
more
Neta
que
ya
siento
que
la
canica
rebota
I
really
feel
like
the
marble
is
bouncing
Hasta
la
más
culera
la
estoy
mirando
buenota
Even
the
ugliest
one,
I'm
looking
at
her,
she's
hot
Que
paso
ya
tambaleo
compadre
What's
up,
I'm
already
staggering,
buddy
Esa
nalguita
lo
trae
valiendo
madre
That
little
ass,
she's
not
giving
a
damn
Solo
yo
espero
que
no
se
le
haga
tarde
I
just
hope
she's
not
late
Y
si
sobra
un
cachito
pues
que
al
Rielz
se
lo
guarde
And
if
there's
a
little
bit
left,
let
her
save
it
for
Rielz
Es
la
456
como
la
vez
It's
the
456,
as
you
see
it
Representando
muy
bien
a
valle
sobre
la
pinche
fluidez
Representing
Valle
very
well
over
the
fucking
flow
Esto
no
lo
entenderás
hasta
que
llegues
a
la
madurez
You
won't
understand
this
until
you
reach
maturity
Mientras
siga
derecho
bien
duro
As
long
as
I
keep
going
straight,
hard
Metiéndole
firme
y
no
eleve
los
pies
(Haaaayyy)
Putting
in
the
work
and
not
lifting
my
feet
(Haaaayyy)
¿Qué
pedo?
Yo
mero
What's
up?
It's
me
Si
quieres
con
la
flota
balazos
o
filero
If
you
want,
with
the
crew,
bullets
or
a
blade
La
456
rifando
en
todos
los
Guettos
The
456
thriving
in
all
the
Ghettos
Moviendo
sus
cabezas
sin
sello
y
sin
dinero
Moving
their
heads
without
a
label
and
without
money
¿Qué
pedo?
Yo
mero
What's
up?
It's
me
Si
quieres
con
la
flota
balazos
o
filero
If
you
want,
with
the
crew,
bullets
or
a
blade
La
456
rifando
en
todos
los
Guettos
The
456
thriving
in
all
the
Ghettos
Moviendo
sus
cabezas
sin
sello
y
sin
dinero
Moving
their
heads
without
a
label
and
without
money
Por
decir
los
meros
cantantes
profesionales
By
saying
the
real
professional
singers
A
mi
no
me
gusta
cobrar
quee
que
porque
soy
cantate
I
don't
like
to
charge
because
I'm
a
singer
O
algo
simplemente
una
ayudita
Or
something,
just
a
little
help
Nomas
para
hacer
mi
casita
que
estoy
haciendo
Just
to
build
my
little
house
that
I'm
making
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.