Текст и перевод песни Rielz456 - Primer Aviso (feat. Flako456)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Primer Aviso (feat. Flako456)
First Warning (feat. Flako456)
Desde
la
456
Valle
de
Santiago
Guanajuato
From
the
456
Valle
de
Santiago
Guanajuato
La
ciudad
de
las
7 Luminarias
The
city
of
the
7 Luminaries
Rielz
dos
achez
Man
Rielz
two
aces
Man
Y
quien
le
dio
permiso
And
who
gave
you
permission,
girl?
Le
pongo
de
aviso
I'm
putting
you
on
notice
Que
aquí
solamente
Dos
Achez
prepara
el
guisó
That
here
only
Two
Aces
prepares
the
stew
Mauricio
se
presenta
ponlo
en
la
cuenta
Mauricio
introduces
himself,
put
it
on
the
tab
Que
el
rap
necesita
sangre
nueva
date
cuenta
That
rap
needs
new
blood,
realize
it
Que
el
bajo
revienta
That
the
bass
explodes
Que
rimas
buenas
avienta
That
it
throws
out
good
rhymes
Que
un
toquecito
para
andar
despacito
dando
vueltas
Just
a
little
touch
to
go
slow,
spinning
around
Con
la
que
mantiene
a
chabelo
vivo
With
the
one
that
keeps
Chabelo
alive
Esa
misma
que
dejo
chisqueados
a
mis
amigos
The
same
one
that
left
my
friends
stunned
Punto
y
aparte
este
es
mi
arte
New
paragraph,
this
is
my
art
Estas
listo
para
el
combate
Are
you
ready
for
combat,
girl?
Mi
mente
ha
venido
de
marte
My
mind
has
come
from
Mars
Yo
no
necesito
copiarte
I
don't
need
to
copy
you
Tengo
mi
propia
mentalidad
para
el
arranqueee
I
have
my
own
mentality
for
the
start
Exposición
de
rap
es
lo
que
yo
vengo
hacer
Rap
exposition
is
what
I
came
to
do
Pareciera
que
ya
estaba
listo
antes
de
nacer
It
seems
like
I
was
ready
before
I
was
born
Que
viniera
otro
flow
fuera
de
lo
normal
That
another
flow,
out
of
the
ordinary,
would
come
Que
estuvieran
atentos
de
la
evolución
del
rap
That
they
would
be
attentive
to
the
evolution
of
rap
(Otro
más
que
viene
con
rimas
malas)
(Another
one
that
comes
with
bad
rhymes)
Con
las
mismas
tonadas
With
the
same
tunes
Y
las
mismas
mamadas
And
the
same
bullshit
Que
esperabas
que
te
hiciera
un
pinche
homenaje
What
did
you
expect,
that
I'd
make
you
a
damn
tribute?
Te
vamos
a
hacer
un
hoyo
y
las
medidas
del
traje
We're
going
to
make
you
a
hole
and
the
measurements
of
the
suit
Para
que
se
faje
quiero
que
se
fije
So
you
can
fight,
I
want
you
to
notice
A
que
amistad
elijé
muy
bien
se
lo
dije
Which
friendship
I
chose,
I
told
you
very
well
Que
estoy
dispuesto
a
todo
por
alcanzar
una
meta
That
I'm
willing
to
do
anything
to
reach
a
goal
Y
lo
voy
a
lograr
no
importa
que
se
entrometa
And
I'm
going
to
achieve
it
no
matter
what
gets
in
the
way
Y
quien
le
dio
permiso
And
who
gave
you
permission,
girl?
Le
pongo
de
aviso
I'm
putting
you
on
notice
Que
aquí
solamente
Dos
Achez
prepara
el
guiso
That
here
only
Two
Aces
prepares
the
stew
Mauricio
se
presenta
ponlo
en
la
cuenta
Mauricio
introduces
himself,
put
it
on
the
tab
Que
el
rap
necesita
sangre
nueva
date
cuenta
That
rap
needs
new
blood,
realize
it
Que
el
bajo
revienta
That
the
bass
explodes
Que
rimas
buenas
avienta
That
it
throws
out
good
rhymes
Que
un
toquecito
para
andar
despacito
dando
vueltas
Just
a
little
touch
to
go
slow,
spinning
around
Con
la
que
mantiene
a
chabelo
vivo
With
the
one
that
keeps
Chabelo
alive
Esa
misma
que
dejo
chisqueados
a
mis
amigos
The
same
one
that
left
my
friends
stunned
Y
que
sigan
diciendo
que
nosotros
no
podemos
And
let
them
keep
saying
that
we
can't
do
it
Que
todos
sus
comentarios
me
los
paso
por
los
huevos
I
don't
give
a
damn
about
all
your
comments
Porque
simplemente
valle
siempre
representaremos
Because
we
will
simply
always
represent
Valle
Andamos
bien
pinches
dispuestos
We
are
damn
ready
Pa'
todo
lo
que
queremos
For
everything
we
want
Y
nosotros
andamos
bien
puestos
And
we
are
well
placed
Bien
firmes
en
el
movimiento
Very
firm
in
the
movement
Andamos
bien
pinches
truchas
de
todos
esos
culeros
We
are
damn
wary
of
all
those
assholes
Metiéndole
mucha
humildad
a
la
que
te
falta
carnal
Putting
a
lot
of
humility
into
what
you
lack,
dude
Metiéndole
acciónes
y
empeño
a
nuestro
trabajo
Putting
actions
and
effort
into
our
work
Si
wachas
que
la
rima
ya
la
metemos
de
destajo
If
you
see
that
the
rhyme,
we
already
put
it
in
piecework
Te
está
doliendo
todo
esto
Is
all
this
hurting
you?
Solo
wacha
como
valle
yo
vengo
aquí
lo
represento
Just
watch
how
I
represent
Valle
here
Yo
vengo
aquí
lo
represento
I
represent
it
here
Si
dicen
que
mirar
no
puedo
solo
wacha
como
le
meto
If
they
say
I
can't
see,
just
watch
how
I
put
it
in
Si
yo
digo
que
la
rima
sabe
que
yo
nunca
me
quedare
quieto
If
I
say
that
the
rhyme
knows
that
I
will
never
stay
still
Con
muchos
ritmos
violentos
que
vienen
aquí
sonando
With
many
violent
rhythms
that
are
playing
here
Si
el
Rielz
y
Flako
vienen
representando
If
Rielz
and
Flako
are
representing
Y
quien
le
dio
permiso
And
who
gave
you
permission,
girl?
Le
pongo
de
aviso
I'm
putting
you
on
notice
Que
aquí
solamente
Dos
Achez
prepara
el
guiso
That
here
only
Two
Aces
prepares
the
stew
Mauricio
se
presenta
ponlo
en
la
cuenta
Mauricio
introduces
himself,
put
it
on
the
tab
Que
el
rap
necesita
sangre
nueva
date
cuenta
That
rap
needs
new
blood,
realize
it
Que
el
bajo
revienta
That
the
bass
explodes
Que
rimas
buenas
avienta
That
it
throws
out
good
rhymes
Que
un
toquecito
para
andar
despacito
dando
vueltas
Just
a
little
touch
to
go
slow,
spinning
around
Con
la
que
mantiene
a
chabelo
vivo
With
the
one
that
keeps
Chabelo
alive
Esa
misma
que
dejo
chisqueados
a
mis
amigos
The
same
one
that
left
my
friends
stunned
Y
quien
le
dio
permiso
And
who
gave
you
permission,
girl?
Le
pongo
de
aviso
I'm
putting
you
on
notice
Que
aquí
solamente
Dos
Achez
prepara
el
guiso
That
here
only
Two
Aces
prepares
the
stew
Mauricio
se
presenta
ponlo
en
la
cuenta
Mauricio
introduces
himself,
put
it
on
the
tab
Que
el
rap
necesita
sangre
nueva
date
cuenta
That
rap
needs
new
blood,
realize
it
Que
el
bajo
revienta
That
the
bass
explodes
Que
rimas
buenas
avienta
That
it
throws
out
good
rhymes
Que
un
toquecito
para
andar
despacito
dando
vueltas
Just
a
little
touch
to
go
slow,
spinning
around
Con
la
que
mantiene
a
chabelo
vivo
With
the
one
that
keeps
Chabelo
alive
Esa
misma
que
dejo
chisqueados
a
mis
amigos
The
same
one
that
left
my
friends
stunned
(Dos
Achez
Records)
(Two
Aces
Records)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.