Текст и перевод песни Riff Raff - Peach Panther (Freestyle)
Peach Panther (Freestyle)
Розовый пантер (Фристайл)
Hello
American
citizens
Приветствую
вас,
гражданки
Америки,
Be
very
cautious
in
these
trying
times
Будьте
предельно
осторожны
в
эти
смутные
времена.
Notice
how
men
deserting
other
men
Заметьте,
как
мужчины
бросают
других
мужчин,
Not
only
hurting
other
women
И
не
только
обижают
женщин.
I
suggest
you
take
safe
precautions
Я
советую
вам
принять
меры
предосторожности
And
stay
away
from
men
at
all
cost
И
держаться
подальше
от
мужчин
любой
ценой.
Me
myself
personally
I'm
going
into
protection
mode
Лично
я
перехожу
в
защитный
режим.
Should
any
mans
try
to
touch
myself
Если
какой-нибудь
мужчина
попытается
ко
мне
прикоснуться,
I
would
hate
to
have
to
use
brute
physical
force
Мне
будет
очень
неприятно
применять
грубую
физическую
силу,
To
remove
you
from
my
presence
Чтобы
удалить
его
из
моего
окружения.
Good
Day
America,
good
day
indeed
Добрый
день,
Америка,
поистине
добрый
день.
Riff...
Jodie
Рифф...
Джоди
Got
more
ice
than
a
snow
fox
У
меня
больше
льда,
чем
у
снежной
лисицы,
3 wheel
through
Jack
in
the
box,
half
a
brick
in
my
sock
Гоняю
на
трёхколёсном
байке
через
«Джек
в
коробке»,
полкирпича
в
носке.
Like
Joe
Frazier,
house
on
Green
Acres
Как
Джо
Фрейзер,
дом
на
«Зелёных
Акрах»,
I
can
make
a
shavers
aqua
velvet
street
skater
Могу
сделать
из
бритвы
аква-бархатный
уличный
скейтборд,
Codeine
in
my
blender
Кодеин
в
моём
блендере.
Bring
Bring!
Who
is
it?
Дзинь-дзинь!
Кто
там?
Collect
call
from
Bruce
Jenner
Звонок
от
Брюса
Дженнера,
The
syrup
sippin'
chef
Потягивающий
сироп
шеф-повар,
Versace
on
my
shelf
Версаче
на
моей
полке.
I'm
about
to
do
a
photo
shoot
Я
собираюсь
на
фотосессию,
Call
the
paparazzi
for
some
help
Позову
папарацци
на
помощь.
My
car
speaking
Israeli
Моя
машина
говорит
на
иврите,
Pop
trunk
on
Antoine,
I
let
it
down
on
Katie
Открыл
багажник
на
Антуана,
подкатил
к
Кэти.
Katy
Mills
Mall
Торговый
центр
«Кэти
Миллс»,
Watch
that
boy
ball
Смотри,
как
этот
парень
играет
в
мяч.
Spent
80
grand
just
take
a
damn
nap
at
the
Taj
Mahal
Потратил
80
штук,
чтобы
просто
вздремнуть
в
Тадж-Махале.
Don't
ask
me
for
no
favors
Не
проси
меня
ни
о
каких
услугах,
Diamonds
are
appraisal
Мои
бриллианты
оценены,
Used
to
Dark
Daze
'em
Раньше
затемнял
их,
Junior
High
I
went
through
a
phase
of
spray
paintin
Neon
Raisins
В
средней
школе
у
меня
была
фаза
рисования
неоновых
изюминок
баллончиком.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horst Simco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.