Riff Raff feat. DJ Afterthought, Wiz Khalifa, Gary Clark Jr. & Mozzy - Long Night (feat. Wiz Khalifa, Gary Clark Jr. & Mozzy) - перевод текста песни на немецкий

Long Night (feat. Wiz Khalifa, Gary Clark Jr. & Mozzy) - Gary Clark, Jr. , DJ Afterthought , Wiz Khalifa , Mozzy , Riff Raff перевод на немецкий




Long Night (feat. Wiz Khalifa, Gary Clark Jr. & Mozzy)
Lange Nacht (feat. Wiz Khalifa, Gary Clark Jr. & Mozzy)
Champagne, paper planes, this gon' be a long night
Champagner, Papierflieger, das wird eine lange Nacht
Bad bitches, good weed, this gon' be a long night
Hübsche Schlampen, gutes Gras, das wird eine lange Nacht
Bombay and lemonade, this gon' be a long night
Bombay und Limonade, das wird eine lange Nacht
Thirty girls at my place, this gon' be a long night
Dreißig Mädchen bei mir, das wird eine lange Nacht
This gon' be a long night
Das wird eine lange Nacht
Champagne, paper planes, this gon' be a long night
Champagner, Papierflieger, das wird eine lange Nacht
Bad bitches, good weed, this gon' be a long night
Hübsche Schlampen, gutes Gras, das wird eine lange Nacht
Thirty girls at my place, this gon' be a long night
Dreißig Mädchen bei mir, das wird eine lange Nacht
It's about to be a long night, matter of fact, a longer day
Es wird eine lange Nacht, genau genommen, ein noch längerer Tag
A fifteen hour private flight, champagne, paper planes
Ein fünfzehnstündiger Privatflug, Champagner, Papierflieger
I'm about to pop a xan, wake me up when we land
Ich werde mir ein Xanax reinziehen, weck mich, wenn wir landen
Nothing less than a hundred racks up in my hand
Nichts weniger als hundert Riesen in meiner Hand
I'm about to take off, islands, Turks and Caicos
Ich bin dabei abzuheben, Inseln, Turks- und Caicosinseln
Said, I'm all about my paper dance, that dollar sack is pesos
Sagte, mir geht's nur ums Papier, tanze, dieser Dollarsack ist Pesos
All I make is cash (cash), all I smoke is gas (gas)
Alles, was ich mache, ist Geld (Geld), alles, was ich rauche, ist Gas (Gas)
All my whips is fast, two hundred plus on the deck
Alle meine Schlitten sind schnell, zweihundert plus auf dem Tacho
All I ever wanted was a bad bitch and some moolah (and some moolah)
Alles, was ich je wollte, war eine hübsche Schlampe und etwas Kohle (und etwas Kohle)
All I ever wanted was that Rollie from my jeweler (from my jeweler)
Alles, was ich je wollte, war diese Rolex von meinem Juwelier (von meinem Juwelier)
I'm making moves, yeah, I know how to maneuver
Ich mache Moves, ja, ich weiß, wie man manövriert
Set my clock a year ahead and making money in the future
Stelle meine Uhr ein Jahr vor und mache Geld in der Zukunft
Champagne, paper planes, this gon' be a long night
Champagner, Papierflieger, das wird eine lange Nacht
Bad bitches, good weed, this gon' be a long night
Hübsche Schlampen, gutes Gras, das wird eine lange Nacht
Bombay and lemonade, this gon' be a long night
Bombay und Limonade, das wird eine lange Nacht
Thirty girls at my place, this gon' be a long night
Dreißig Mädchen bei mir, das wird eine lange Nacht
This gon' be a long night
Das wird eine lange Nacht
Champagne, paper planes, this gon' be a long night
Champagner, Papierflieger, das wird eine lange Nacht
Bad bitches, good weed, this gon' be a long night
Hübsche Schlampen, gutes Gras, das wird eine lange Nacht
Thirty girls at my place, this gon' be a long night
Dreißig Mädchen bei mir, das wird eine lange Nacht
Yeah I'm in a big body, big booty girl sitting by me
Ja, ich bin in einem dicken Auto, ein Mädchen mit fettem Hintern sitzt neben mir
Then I get a call from one of these
Dann bekomme ich einen Anruf von einer dieser
Broads that say they got kids by me
Bräute, die sagen, sie hätten Kinder von mir
I'm in a big body, big booty girl sitting by me
Ich bin in einem dicken Auto, ein Mädchen mit fettem Hintern sitzt neben mir
I got a stick by me, tell them Pokémons, to get from 'bout me
Ich habe einen Stock bei mir, sag diesen Pokémons, sie sollen sich von mir fernhalten
I do not sniff molly, pour three of that clean guac in it
Ich schnupfe kein Molly, schütte drei von dieser sauberen Guacamole rein
I'm in the Gucci flip flops getting top by a freak thottie
Ich bin in den Gucci-Flip-Flops und werde von einer verrückten Schlampe geblasen
Why would I bat back? On G-O-D, I kept it G 'bout it
Warum sollte ich zurückrudern? Bei G-O-T-T, ich bin ehrlich geblieben
Why would I buy a piece when I could
Warum sollte ich ein Stück kaufen, wenn ich könnte
Kick a door and take chip outta there
eine Tür eintreten und einen Chip mitnehmen
Out here for seven hundred this year, they were like three up on me
Dieses Jahr für siebenhundert hier draußen, sie waren wie drei auf mir
I'm finna take everything out the bank, Teller come see about me
Ich werde alles aus der Bank nehmen, der Kassierer soll nach mir sehen
She wanna run one on the gang, I said I'ma see about it
Sie will einen auf die Gang laufen lassen, ich sagte, ich werde mal sehen
You see the lil baby over there? I fuck with her, she a thousand
Siehst du das kleine Baby da drüben? Ich ficke mit ihr, sie ist eine Tausender
Champagne, paper planes, this gon' be a long night
Champagner, Papierflieger, das wird eine lange Nacht
Bad bitches, good weed, this gon' be a long night
Hübsche Schlampen, gutes Gras, das wird eine lange Nacht
Bombay and lemonade, this gon' be a long night
Bombay und Limonade, das wird eine lange Nacht
Thirty girls at my place, this gon' be a long night
Dreißig Mädchen bei mir, das wird eine lange Nacht
This gon' be a long night
Das wird eine lange Nacht
Champagne, paper planes, this gon' be a long night
Champagner, Papierflieger, das wird eine lange Nacht
Bad bitches, good weed, this gon' be a long night
Hübsche Schlampen, gutes Gras, das wird eine lange Nacht
Thirty girls at my place, this gon' be a long night
Dreißig Mädchen bei mir, das wird eine lange Nacht





Авторы: Horst Christian Simco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.