Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Downer (feat. Lil Windex & Lil HBK)
Downer (feat. Lil Windex & Lil HBK)
Better
turn
that
shit
down,
about
to
get
loud
Mach
das
Scheißding
leiser,
es
wird
gleich
laut
Beartrap
sound
Beartrap-Sound
I
outdo
myself
every
time
I
outdo
myself,
yeah
Ich
übertreffe
mich
jedes
Mal
selbst,
wenn
ich
mich
selbst
übertreffe,
ja
I
outdo
myself,
I
came
up
I
ain't
need
no
help,
yeah
Ich
übertreffe
mich
selbst,
ich
bin
hochgekommen,
ich
brauchte
keine
Hilfe,
ja
I
ain't
even
keeping
score
Ich
zähle
nicht
mal
mehr
mit
I
got
girls
now,
I
need
whores
Ich
habe
jetzt
Mädchen,
ich
brauche
Nutten
I
outdo
myself
everytime
I
outdo
myself,
yeah
Ich
übertreffe
mich
jedes
Mal
selbst,
wenn
ich
mich
selbst
übertreffe,
ja
I
even
outdid
myself
when
I
tried
something
else,
yeah
Ich
habe
mich
sogar
selbst
übertroffen,
als
ich
etwas
anderes
ausprobiert
habe,
ja
Police
knocking
at
my
door
Die
Polizei
klopft
an
meine
Tür
Cause'
I
got
money
but
I
need
more
Weil
ich
Geld
habe,
aber
ich
brauche
mehr
Lemon
Lamb,
webcam
Zitronen-Lamb,
Webcam
Spray
tan,
face
plant
Spray-Tan,
Faceplant
I
need
bands
in
advance
Ich
brauche
Kohle
im
Voraus
Frozen
hands,
oh
man
Gefrorene
Hände,
oh
Mann
Don't
touch
my
hands
Fass
meine
Hände
nicht
an
Security
tackle
his
ass
Sicherheitsdienst,
packt
seinen
Arsch
Grab
the
badge
(let
go)
Schnapp
dir
die
Marke
(lass
los)
Pink
Ferrari
pumped
by
the
stove
Rosa
Ferrari,
aufgepumpt
am
Herd
Paid
in
cash,
Stacy
my
dash
Bar
bezahlt,
Stacy
mein
Armaturenbrett
RiFF
to
the
RAFF
RiFF
zu
dem
RAFF
Blackbear,
constantly
takin'
it
over
the
top
Blackbear,
nimmt
es
ständig
übertrieben
Constantly
takin'
the
roof
of
my
drop
Nimmt
ständig
das
Dach
von
meinem
Cabrio
Even
when
it's
not
hot
Auch
wenn
es
nicht
heiß
ist
When
the
time
I
pull
off
the
lot
Wenn
ich
vom
Hof
fahre
In
the
butterscotch
drop
Im
butterscotchfarbenen
Cabrio
Sure
I'm
cold
when
I'm
pushin'
out
smoke
Klar
bin
ich
kalt,
wenn
ich
Rauch
auspuste
50k
hanging
off
my
throat
50k
hängen
an
meinem
Hals
Don't
talk
to
me
unless
I
know
Sprich
nicht
mit
mir,
wenn
ich
dich
nicht
kenne
Don't
talk
to
me
if
I
don't
know
Sprich
nicht
mit
mir,
wenn
ich
dich
nicht
kenne,
Süße.
Cool
blue
jewels
hangin'
off
of
my
tooth
Kühlblaue
Juwelen
hängen
an
meinem
Zahn
Codeine
toothpaste
in
my
bathroom
Codein-Zahnpasta
in
meinem
Badezimmer
7 am,
we're
taking
vodka
shower
shots
7 Uhr
morgens,
wir
nehmen
Wodka-Dusch-Shots
Whether
you
like
it
or
not
Ob
du
es
magst
oder
nicht
I
outdo
myself
every
time
I
outdo
myself,
yeah
Ich
übertreffe
mich
jedes
Mal
selbst,
wenn
ich
mich
selbst
übertreffe,
ja
I
outdo
myself,
I
came
up
I
ain't
need
no
help,
yeah
Ich
übertreffe
mich
selbst,
ich
bin
hochgekommen,
ich
brauchte
keine
Hilfe,
ja
I
ain't
even
keeping
score
Ich
zähle
nicht
mal
mehr
mit
I
got
girls
now,
I
need
whores
Ich
habe
jetzt
Mädchen,
ich
brauche
Nutten
I
outdo
myself
everytime
I
outdo
myself,
yeah
Ich
übertreffe
mich
jedes
Mal
selbst,
wenn
ich
mich
selbst
übertreffe,
ja
I
even
outdid
myself
when
I
tried
something
else,
yeah
Ich
habe
mich
sogar
selbst
übertroffen,
als
ich
etwas
anderes
ausprobiert
habe,
ja
Police
knocking
at
my
door
Die
Polizei
klopft
an
meine
Tür
Cause'
I
got
money
but
I
need
more
Weil
ich
Geld
habe,
aber
ich
brauche
mehr
I
remember
when
I
wasn't
part
of
the
conversation
(no)
Ich
erinnere
mich,
als
ich
nicht
Teil
des
Gesprächs
war
(nein)
Now
I'm
on
my
prime,
man
Jetzt
bin
ich
in
meiner
Blütezeit,
Mann
I'm
gonna
fucking
make
it
(make
it)
Ich
werde
es
verdammt
nochmal
schaffen
(schaffen)
I'ma
fuckin'
make
it
Ich
werde
es
verdammt
nochmal
schaffen
Man,
I'ma
fuckin'
make
it
Mann,
ich
werde
es
verdammt
nochmal
schaffen
And
if
I
don't
make
it,
man
Und
wenn
ich
es
nicht
schaffe,
Mann
I'ma
fuckin'
take
it
(take
it)
Dann
werde
ich
es
mir
verdammt
nochmal
nehmen
(nehmen)
And
everybody
round'
me,
I
swear
they
wanna
see
me
fail
Und
alle
um
mich
herum,
ich
schwöre,
sie
wollen
mich
scheitern
sehen
Then
I
try
to
tell
em'
man,
I'm
the
way
I
set
myself
Dann
versuche
ich
ihnen
zu
sagen,
Mann,
ich
bin
der
Weg,
den
ich
mir
selbst
gesetzt
habe
Now,
I'm
seeing
on
these
checks
when
I
check
the
mail
Jetzt
sehe
ich
diese
Schecks,
wenn
ich
die
Post
checke
It's
that
clockwork,
man
it
ain't
never
fail
Es
ist
wie
ein
Uhrwerk,
Mann,
es
versagt
nie
I'm
as
focused
in
I
ever,
ever,
ever
been
Ich
bin
so
konzentriert
wie
ich
es
jemals,
jemals,
jemals
war
I'm
tryna'
pop
the
Lambo
outside
of
my
crib
Ich
versuche,
den
Lambo
vor
meinem
Haus
rauszuholen
It
ain't
no
secret,
bitch
go
tell
a
friend
(tell
a
friend)
Es
ist
kein
Geheimnis,
Schlampe,
sag
es
einer
Freundin
(sag
es
einer
Freundin)
Money,
money,
money,
money,
til'
the
end
Geld,
Geld,
Geld,
Geld,
bis
zum
Ende
I
outdo
myself
every
time
I
outdo
myself,
yeah
Ich
übertreffe
mich
jedes
Mal
selbst,
wenn
ich
mich
selbst
übertreffe,
ja
I
outdo
myself,
I
came
up
I
ain't
need
no
help,
yeah
Ich
übertreffe
mich
selbst,
ich
bin
hochgekommen,
ich
brauchte
keine
Hilfe,
ja
I
ain't
even
keeping
score
Ich
zähle
nicht
mal
mehr
mit
I
got
girls
now,
I
need
whores
Ich
habe
jetzt
Mädchen,
ich
brauche
Nutten
I
outdo
myself
everytime
I
outdo
myself,
yeah
Ich
übertreffe
mich
jedes
Mal
selbst,
wenn
ich
mich
selbst
übertreffe,
ja
I
even
outdid
myself
when
I
tried
something
else,
yeah
Ich
habe
mich
sogar
selbst
übertroffen,
als
ich
etwas
anderes
ausprobiert
habe,
ja
Police
knocking
at
my
door
Die
Polizei
klopft
an
meine
Tür
Cause'
I
got
money
but
I
need
more
Weil
ich
Geld
habe,
aber
ich
brauche
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.