Riff Raff feat. DJ Afterthought, Fat Nick & Germ - Codeine Counselors - перевод текста песни на немецкий

Codeine Counselors - DJ Afterthought , Germ , Riff Raff , Fat Nick перевод на немецкий




Codeine Counselors
Codein-Berater
Yuh
Yuh
Jody bond in this bitch as I recline like a fifth
Jody Bond in dieser Schlampe, während ich mich zurücklehne wie eine fünfte Flasche
Had to double check my wrist make sure it was still frostbit
Musste mein Handgelenk überprüfen, um sicherzustellen, dass es immer noch frostig ist
Got a aquaberry fist, a ruby red rolex
Habe eine aquaberryfarbene Faust, eine rubinrote Rolex
Codeine Castle in Las Vegas but my body from Texas
Codein-Schloss in Las Vegas, aber mein Körper kommt aus Texas
Thirsty haters try to sue me while I chill in jacuzzi
Durstige Hasser versuchen mich zu verklagen, während ich im Whirlpool chille
Playin' Sega, clutchin' Uzi, chop your block Freddy Krueger
Spiele Sega, halte eine Uzi, zerhacke deinen Block wie Freddy Krueger
Drinkin' and Drivin', drop my top off a bottle
Trinken und Fahren, lasse meinen Deckel von einer Flasche fallen
They're like "RiFF you need a chauffeur"
Sie sagen: "RiFF, du brauchst einen Chauffeur"
I'm like "no bitch, I got it"
Ich sage: "Nein Schlampe, ich hab's drauf"
It's the white Pat Ewing, sippin' syrup wit ya sis
Ich bin der weiße Pat Ewing, nippe Sirup mit deiner Schwester
I broke out so many bricks you coulda balled for the Knicks
Ich habe so viele Steine rausgebrochen, du hättest für die Knicks spielen können
Sprinkle snow in the swisher, yep I'm blowin' preemo
Streue Schnee in den Swisher, ja, ich rauche Preemo
Peach Panther step through the door smellin' like a kilo
Peach Panther tritt durch die Tür und riecht nach einem Kilo
Big plans, rock rubies on my right hand
Große Pläne, trage Rubine an meiner rechten Hand
Who dis, who the 6'2 butterscotch prince with the blue wrist
Wer ist das, wer ist der 1,88 m große butterscotchfarbene Prinz mit dem blauen Handgelenk
RiFF
RiFF
Ay, Ay, Ay, Ay
Ay, Ay, Ay, Ay
Fell off in the spot
Bin am Platz aufgetaucht
I got me two of these badass bitches
Ich habe zwei von diesen knallharten Schlampen
Cop a whip, I flex a pic
Besorge mir einen Wagen, ich mache ein Foto
I crashed it faded off the Henny fifth
Ich habe ihn gecrasht, benebelt von der fünften Flasche Henny
Stupid wet washed me off my neck
So nass, dass es mich vom Hals wäscht
Lube it 'till ya rust that lambo, dope
Schmiere es, bis dein Lambo rostet, dope
Popped it called it with the rose gold
Habe es geknallt, nannte es mit dem Roségold
Let no bomb, knocking off tiny bitches I'm 'bout the business
Keine Bombe, mache kleine Schlampen fertig, ich bin geschäftlich unterwegs
I need riches killing anyway they figure {?}
Ich brauche Reichtümer, töte jeden, wie sie es sich ausdenken {?}
Fuck you saying man
Was redest du da, Mann
The laid back way I stay at with your baby mama
Die entspannte Art, wie ich bei deiner Baby-Mama bleibe
With the drama, topped off in the candy panty
Mit dem Drama, oben ohne in der Candy-Hose
Call and collecting duckets
Rufe an und kassiere Dukaten
I'm with the fuck shit
Ich bin mit dem Scheißdreck dabei
Slime season, bustin', boy I need that brick
Schleim-Saison, ich brauche diesen Stein
Boys about to pop the top
Jungs sind dabei, den Deckel zu öffnen
Pull up gotta chop my whip
Fahre vor, muss meinen Wagen zerhacken
Model bitch you know she wet
Model-Schlampe, du weißt, sie ist nass
She booted off the percocets
Sie ist aufgeputscht von den Percocets
Xan man, do yo dance and be the set
Xan-Mann, mach deinen Tanz und sei das Set
You bitch
Du Schlampe
Full clip, hot shit in my Smith & Wesson
Volles Magazin, heiße Scheiße in meiner Smith & Wesson
Young rich, hot star you are not in my session
Jung, reich, heißer Star, du bist nicht in meiner Session
Margiela, Prada steppin' while we in a recession
Margiela, Prada-Schritte, während wir in einer Rezession sind
Codeine counselors can't sip in a session
Codein-Berater können nicht in einer Sitzung nippen
I can pull up in a drop-top and on any block
Ich kann in einem Cabrio vorfahren und an jedem Block
If I hit it then I went in, he gon' meet the chalk
Wenn ich es treffe, dann bin ich reingegangen, er wird die Kreide treffen
Hollow shits in the dick, boom, pop shot
Hohle Scheiße in den Schwanz, bumm, Schuss
Feds knockin' at the trap like nah nah
Cops klopfen an der Falle, so nein, nein
I just skrrted off in the 'rari, baby boo I'm sorry
Ich bin gerade im Ferrari abgehauen, Baby, es tut mir leid
I be twisted off the lean, boy I can't do no no mollies
Ich bin verdreht vom Lean, Junge, ich kann keine Mollies nehmen
Six inside my double cup I'm feelin sippin' on some buly
Sechs in meinem doppelten Becher, ich fühle mich, als würde ich an etwas Buly nippen
I just want the throat bitch, I can fuck yo pussy fuzzy
Ich will nur deine Kehle Schlampe, ich kann deine Muschi ficken, auch wenn sie fusselig ist.
I'm gon' spaz,
Ich werde ausrasten,
I'm flashin' bitch I worth 100k
Ich blinke, Schlampe, ich bin 100.000 wert
If you run up on me I'ma let them dicks spray
Wenn du auf mich zukommst, lasse ich die Schwänze sprühen
Sippin' Actavis, the plug he be my best friend
Nippe an Actavis, der Plug ist mein bester Freund
Triple 6 bitch say it with me til the end
Triple 6 Schlampe, sag es mit mir bis zum Ende





Авторы: Horst Simco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.