Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit Me Up
Meld dich bei mir
Hit
me
up
Meld
dich
bei
mir
Where
you
wanna
go
Wo
willst
du
hin?
We
can
drive
downtown
Wir
können
in
die
Stadt
fahren
Just
cruising
slow
Einfach
langsam
cruisen
Got
fifty
in
the
tank
and
a
pocket
full
of
cash
Hab
fünfzig
im
Tank
und
eine
Tasche
voller
Bargeld
Got
no
where
to
be
tonight
Hab
heute
Abend
nichts
vor
We
can
take
our
time
Wir
können
uns
Zeit
lassen
Just
rolling
slow,
rolling
slow
Einfach
langsam
rollen,
langsam
rollen
First
off
pay
all
your
taxes
Zuerst
zahl
all
deine
Steuern
Accountant
doing
back
flips,
pockets
doing
gymnastics
Buchhalter
macht
Rückwärtssaltos,
Taschen
machen
Gymnastik
Dropped
off
my
40%
to
Uncle
Same
Hab
meine
40%
an
Uncle
Sam
abgeliefert
Damn
fam,
can
I
cop
the
cramb
Lamb
Verdammt,
Fam,
kann
ich
mir
den
krassen
Lambo
holen?
I
must
vacation
on
the
regular
Ich
muss
regelmäßig
Urlaub
machen
No
behind
the
scenes,
put
away
your
cellular
Kein
Hinter-den-Kulissen,
leg
dein
Handy
weg
No
phone
service
in
Amsterdam
Kein
Handyempfang
in
Amsterdam
Don't
touch
my
hand,
I
buff
shine
my
nails
Fass
meine
Hand
nicht
an,
ich
poliere
meine
Nägel
Three
shots
of
green
tea,
Vietnamese
TP
Drei
Shots
grünen
Tee,
vietnamesisches
Klopapier
Drop
my
hotel
key
in
Japanese
seaweed
Lass
meinen
Hotelschlüssel
in
japanische
Algen
fallen
My
feet
need
to
meet
the
beach
in
East
Greece
Meine
Füße
müssen
den
Strand
in
Ostgriechenland
berühren
My
body
needs
to
sleep
beneath
Versace
sheets
Mein
Körper
muss
unter
Versace-Laken
schlafen
Hit
me
up
Meld
dich
bei
mir
Where
you
wanna
go
Wo
willst
du
hin?
We
can
drive
downtown
Wir
können
in
die
Stadt
fahren
Just
cruising
slow
Einfach
langsam
cruisen
Got
fifty
in
the
tank
and
a
pocket
full
of
cash
Hab
fünfzig
im
Tank
und
eine
Tasche
voller
Bargeld
Got
no
where
to
be
tonight
Hab
heute
Abend
nichts
vor
We
can
take
our
time
Wir
können
uns
Zeit
lassen
Just
rolling
slow,
rolling
slow
Einfach
langsam
rollen,
langsam
rollen
Never
meant
to
get
bent
out
of
shape
Wollte
mich
nie
aus
der
Form
bringen
lassen
But
I
ate
too
many
steaks,
put
on
too
much
weight
Aber
ich
habe
zu
viele
Steaks
gegessen,
zu
viel
zugenommen
Gained
seventy
pounds,
you
could
see
it
in
my
face
Siebzig
Pfund
zugenommen,
man
konnte
es
in
meinem
Gesicht
sehen
Lean
down,
I
could
barely
tie
my
shoe
lace
Abgenommen,
ich
konnte
kaum
meine
Schnürsenkel
binden
RiFF
RaFF,
I
came
back
with
Versace
six
pack
RiFF
RaFF,
ich
kam
zurück
mit
Versace-Sixpack
Don't
get
side
tracked,
tryna
keep
up
with
my
stacks
Lass
dich
nicht
ablenken,
versuch
mit
meinen
Stacks
mitzuhalten
Might
spill
through
Nashville
with
my
wrist
on
chill
Könnte
durch
Nashville
cruisen,
mit
meinem
Handgelenk
auf
Chill
Back
to
me,
back
to
doing
whatever
I
feel
Zurück
zu
mir,
zurück
zu
dem,
was
ich
fühle
Back
to
you
being
annoying
and
keeping
it
real
Zurück
zu
dir,
wie
du
nervst
und
es
real
hältst
With
your
attitude
I
swear
I've
had
it
up
to
here
Mit
deiner
Einstellung,
ich
schwöre,
es
reicht
mir
bis
hier
I
be
damned
if
I
let
these
haters
get
in
my
ear,
RiFF
Ich
wäre
verdammt,
wenn
ich
diese
Hater
in
mein
Ohr
ließe,
RiFF
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Ooh,
la-la-la-la-la
Ooh,
la-la-la-la-la
Hit
me
up
Meld
dich
bei
mir
Where
you
wanna
go
Wo
willst
du
hin?
We
can
drive
downtown
Wir
können
in
die
Stadt
fahren
Just
cruising
slow
Einfach
langsam
cruisen
Got
fifty
in
the
tank
and
a
pocket
full
of
cash
Hab
fünfzig
im
Tank
und
eine
Tasche
voller
Bargeld
Got
no
where
to
be
tonight
Hab
heute
Abend
nichts
vor
We
can
take
our
time
Wir
können
uns
Zeit
lassen
Just
rolling
slow,
rolling
slow
Einfach
langsam
rollen,
langsam
rollen
Hit
me
up
Meld
dich
bei
mir
Where
you
wanna
go
Wo
willst
du
hin,
Süße?
We
can
drive
downtown
Wir
können
in
die
Stadt
fahren
Just
cruising
slow
Einfach
langsam
cruisen
Got
fifty
in
the
tank
and
a
pocket
full
of
cash
Hab
fünfzig
im
Tank
und
eine
Tasche
voller
Bargeld
Got
no
where
to
be
tonight
Hab
heute
Abend
nichts
vor
We
can
take
our
time
Wir
können
uns
Zeit
lassen
Just
rolling
slow,
rolling
slow
Einfach
langsam
rollen,
langsam
rollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horst Christian Simco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.