Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volg
je
route
wees
degene
die
bepaalt
want
Folge
deiner
Route,
sei
derjenige,
der
bestimmt,
denn
Wist
ik
de
weg
dan
was
ik
zelf
niet
verdwaald
Wüsste
ich
den
Weg,
wäre
ich
selbst
nicht
verloren
Ik
weet
er
zijn
een
paar
die
nog
denken
dat
ik
heb
gefaald
Ich
weiß,
es
gibt
ein
paar,
die
noch
denken,
dass
ich
versagt
habe
Dat
is
tot
we
investeren
dan
zet
ik
het
ze
betaald
Das
ist,
bis
wir
investieren,
dann
werde
ich
sie
bezahlen
lassen
Vertrouwen
in
mijn
naasten
in
die
jaren
zwaar
gedaald
Das
Vertrauen
in
meine
Nächsten
ist
in
diesen
Jahren
stark
gesunken
Staan
er
niet
in
het
begin
maar
wanneer
je
de
finish
haalt
Sie
sind
nicht
am
Anfang
da,
sondern
wenn
du
das
Ziel
erreichst
Is
hij
het
die
het
fixt
of
de
schade
op
jou
verhaalt
Ist
er
es,
der
es
fixt
oder
den
Schaden
auf
dich
abwälzt
Dat
die
[?]
het
niet
zegt
of
dat
die
[?]
het
vertaalt
Dass
der
[?]
es
nicht
sagt
oder
dass
der
[?]
es
übersetzt
Ik
wil
gaan
maar
ik
weet
nog
niet
waar
naartoe
Ich
will
gehen,
aber
ich
weiß
noch
nicht
wohin
En
het
is
waar,
ik
breng
vuur
Und
es
ist
wahr,
ich
bringe
Feuer
Maar
ik
wil
niet
daarnaartoe
Aber
ich
will
nicht
dorthin
Ik
wil
niet
naar
waar
ze
branden
Ich
will
nicht
dorthin,
wo
sie
brennen
Wanneer
ik
kijk
naar
mijn
handen
Wenn
ich
meine
Hände
anschaue
Dan
bijt
ik
hard
op
mijn
tanden
Dann
beiße
ich
fest
auf
meine
Zähne
Ik
weet
niet
waar
we
belanden,
alsjeblieft
Ich
weiß
nicht,
wo
wir
landen,
bitte
Is
het
verstandig?
Ist
es
klug?
Om
te
je
laten
verleiden
Sich
verführen
zu
lassen
Vraag
het
[?]
het
is
niet
handig
Frag
den
[?],
es
ist
nicht
klug
En
toch
vinden
ze
het
prachtig
Und
doch
finden
sie
es
wunderschön
Maar
tot
een
dag
is
gekomen
Aber
bis
ein
Tag
gekommen
ist
En
niemand
houdt
de
helft
van
tachtig,
he
Und
niemand
hält
die
Hälfte
von
achtzig,
he
Maar
het
is
maar
net
de
keuze
die
je
maakt
Aber
es
ist
nur
die
Wahl,
die
du
triffst
En
de
vraag
is
niet
waarom
maar
of
het
deugen
is
de
vraag
Und
die
Frage
ist
nicht
warum,
sondern
ob
es
taugt,
ist
die
Frage
Even
kijken
naar
het
nieuws
wat
is
de
leugen
van
vandaag
Mal
kurz
die
Nachrichten
schauen,
was
ist
die
Lüge
von
heute
En
het
eindigt
weer
op
niks
en
toch
verheug
ik
me
te
vaak
Und
es
endet
wieder
auf
nichts
und
trotzdem
freue
ich
mich
zu
oft
Op
hetgene
wat
de
banden
tussen
ons
nog
sterker
maakt
Auf
das,
was
die
Bande
zwischen
uns
noch
stärker
macht
Sterker
nog
we
worden
zwakker
want
de
helft
van
ons
die
slaapt
Stärker
noch,
wir
werden
schwächer,
weil
die
Hälfte
von
uns
schläft
Doen
alsof
ze
me
niet
voelen
omdat
ik
ze
heb
geraakt
Tun,
als
ob
sie
mich
nicht
fühlen,
weil
ich
sie
berührt
habe
Verbreken
het
contact
die
we
bijna
hadden
gemaakt
Brechen
den
Kontakt
ab,
den
wir
fast
hergestellt
hatten
Kijk
niet
naar
mij,
maakt
niet
uit
wat
je
kiest
Schau
mich
nicht
an,
egal
was
du
wählst
En
je
kan
winnen,
broertje,
of
je
verliest
Und
du
kannst
gewinnen,
Schwester,
oder
du
verlierst
Ik
zeg
alleen:
van
de
straten
zijn
vies
Ich
sage
nur:
Die
Straßen
sind
dreckig
Zijn
niet
allang
wat
je
ziet,
je
bevriest
Sind
längst
nicht
das,
was
du
siehst,
du
erfrierst
Kijk
niet
naar
mij,
maakt
niet
uit
wat
je
kiest
Schau
mich
nicht
an,
egal
was
du
wählst
En
je
kan
winnen,
broertje,
of
je
verliest
Und
du
kannst
gewinnen,
Schwester,
oder
du
verlierst
Ik
zeg
je
alleen:
van
de
straten
zijn
vies
Ich
sage
dir
nur:
Die
Straßen
sind
dreckig
En
beter
sta
niet
te
lang
Und
bleib
besser
nicht
zu
lange
stehen
Nadat
je
ziet,
je
bevriest
Nachdem
du
es
siehst,
erfrierst
du
Ze
zeggen
Riffi
is
echt
gek
Sie
sagen,
Riffi
ist
echt
verrückt
Want
hij
brengt
rap
back
Denn
er
bringt
Rap
zurück
Ik
ken
nog
tijden
die
chickie
stuurde
geen
snap
back
Ich
kenne
noch
Zeiten,
da
schickte
das
Mädel
kein
Snap
back
Nu
wilt
ze
[?]
als
die
knopjes
op
je
snapback
Jetzt
will
sie
[?]
wie
die
Knöpfe
auf
deinem
Snapback
Ik
hou
ze
achter
mij,
en
ik
draag
een
backpack
Ich
halte
sie
hinter
mir,
und
ich
trage
einen
Rucksack
Werd
doorverwezen
degene
voor
wie
ik
duimde
Wurde
weitergeleitet,
derjenige,
für
den
ich
die
Daumen
drückte
Op
een
andere
planeet,
voor
jullie
is
er
geen
ruimte
Auf
einem
anderen
Planeten,
für
euch
ist
kein
Platz
De
finish
is
wat
we
reiken
Das
Ziel
ist
das,
was
wir
erreichen
Ik
laat
me
niet
meer
gebruiken
Ich
lasse
mich
nicht
mehr
benutzen
Verberg
al
die
gezichten,
verstop
al
jullie
pruiken
Verbergt
all
die
Gesichter,
versteckt
all
eure
Perücken
Want
bomen
kunnen
gaan
praten
Denn
Bäume
können
anfangen
zu
reden
Al
lig
je
daar
in
de
struiken
Auch
wenn
du
da
in
den
Büschen
liegst
Niemand
heeft
het
in
de
gaten
Niemand
bemerkt
es
Maar
iedereen
zit
te
duiken
in
het
diepe
Aber
jeder
taucht
ins
Tiefe
Want
iedereen
wil
genieten
Weil
jeder
genießen
will
Maar
weten
niet
binnenkort
dan
komt
de
dood
ook
op
visite
Aber
sie
wissen
nicht,
bald
kommt
der
Tod
auch
zu
Besuch
En
nu
zit
ik
in
de
game
Und
jetzt
bin
ich
im
Spiel
En
die
haters
krijgen
een
rage
Und
die
Hater
bekommen
eine
Wut
En
niet
denken
ik
ben
blij,
al
springen
we
daar
op
stage
Und
denk
nicht,
ich
bin
glücklich,
auch
wenn
wir
dort
auf
der
Bühne
springen
In
die
jaren
niet
veranderd
alleen
een
different
age
In
diesen
Jahren
nicht
verändert,
nur
ein
anderes
Alter
Ga
ik
vliegen
als
een
vogel
Werde
ich
fliegen
wie
ein
Vogel
Of
eerder
locked
in
een
cage
Oder
eher
eingesperrt
in
einem
Käfig
Ik
slinger
maar
op
een
weg
waar
niet
eens
op
wordt
gefeest
Ich
schlingere
nur
auf
einem
Weg,
wo
nicht
einmal
gefeiert
wird
In
een
race
tegen
mezelf
terwijl
er
niet
wordt
geracet
In
einem
Rennen
gegen
mich
selbst,
während
nicht
gerannt
wird
Doe
je
wat
kennis
op,
of
heb
je
alleen
gespacet
Eignest
du
dir
Wissen
an,
oder
hast
du
nur
geträumt
Want
als
je
er
niet
meer
bent,
dan
ben
je
er
pas
geweest
Denn
wenn
du
nicht
mehr
da
bist,
dann
bist
du
erst
dagewesen
(Ik
slinger
maar
op
een
weg
waar
niet
eens
op
wordt
gefeest
(Ich
schlingere
nur
auf
einem
Weg,
wo
nicht
einmal
gefeiert
wird
In
een
race
tegen
mezelf
terwijl
er
niet
wordt
geracet
In
einem
Rennen
gegen
mich
selbst,
während
nicht
gerannt
wird
Doe
je
wat
kennis
op,
of
heb
je
alleen
gespacet
Eignest
du
dir
Wissen
an,
oder
hast
du
nur
geträumt
Want
als
je
er
niet
meer
bent,
dan
ben
je
er
pas
geweest)
Denn
wenn
du
nicht
mehr
da
bist,
dann
bist
du
erst
dagewesen)
Kijk
niet
naar
mij,
maakt
niet
uit
wat
je
kiest
Schau
mich
nicht
an,
egal
was
du
wählst
En
je
kan
winnen,
broertje,
of
je
verliest
Und
du
kannst
gewinnen,
Schwester,
oder
du
verlierst
Ik
zeg
alleen:
van
de
straten
zijn
vies
Ich
sage
nur:
Die
Straßen
sind
dreckig
Zijn
niet
allang
wat
je
ziet,
je
bevriest
Sind
längst
nicht
das,
was
du
siehst,
du
erfrierst
Kijk
niet
naar
mij,
maakt
niet
uit
wat
je
kiest
Schau
mich
nicht
an,
egal
was
du
wählst
En
je
kan
winnen,
broertje,
of
je
verliest
Und
du
kannst
gewinnen,
Schwester,
oder
du
verlierst
Ik
zeg
je
alleen:
van
de
straten
zijn
vies
Ich
sage
dir
nur:
Die
Straßen
sind
dreckig
En
beter
sta
niet
te
lang
Und
bleib
besser
nicht
zu
lange
stehen
Nadat
je
ziet,
je
bevriesd
Nachdem
du
siehst,
du
erfrierst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohammed Bendadda, Armin Monte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.