Riffi - Keuzes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Riffi - Keuzes




Keuzes
Choices
Volg je route wees degene die bepaalt want
Follow your route, be the one who decides, because
Wist ik de weg dan was ik zelf niet verdwaald
If I knew the way, I wouldn't be lost myself.
Ik weet er zijn een paar die nog denken dat ik heb gefaald
I know there are a few who still think I failed.
Dat is tot we investeren dan zet ik het ze betaald
That is until we invest, then I'll pay them back.
Vertrouwen in mijn naasten in die jaren zwaar gedaald
Trust in my loved ones has plummeted over the years.
Staan er niet in het begin maar wanneer je de finish haalt
Don't be there in the beginning, but when you reach the finish line,
Is hij het die het fixt of de schade op jou verhaalt
Is he the one who fixes it or blames you for the damage?
Dat die [?] het niet zegt of dat die [?] het vertaalt
That that [?] doesn't say it or that that [?] translates it.
Ik ben moe
I'm tired.
Ik wil gaan maar ik weet nog niet waar naartoe
I want to go, but I don't know where to.
En het is waar, ik breng vuur
And it's true, I bring fire,
Maar ik wil niet daarnaartoe
But I don't want to go there.
Ik wil niet naar waar ze branden
I don't want to go where they burn.
Wanneer ik kijk naar mijn handen
When I look at my hands,
Dan bijt ik hard op mijn tanden
I grit my teeth.
Ik weet niet waar we belanden, alsjeblieft
I don't know where we're going, please.
Is het verstandig?
Is it wise?
Om te je laten verleiden
To be tempted
Vraag het [?] het is niet handig
Ask [?], it's not wise.
En toch vinden ze het prachtig
And yet they find it beautiful.
Maar tot een dag is gekomen
But until the day has come
En niemand houdt de helft van tachtig, he
And nobody keeps half of eighty, hey
Maar het is maar net de keuze die je maakt
But it's just the choice you make.
En de vraag is niet waarom maar of het deugen is de vraag
And the question is not why, but whether it is decent, is the question.
Even kijken naar het nieuws wat is de leugen van vandaag
Take a look at the news, what is today's lie.
En het eindigt weer op niks en toch verheug ik me te vaak
And it ends in nothing again, and yet I look forward to it too often.
Op hetgene wat de banden tussen ons nog sterker maakt
To what makes the bond between us even stronger.
Sterker nog we worden zwakker want de helft van ons die slaapt
In fact, we are getting weaker, because half of us are sleeping.
Doen alsof ze me niet voelen omdat ik ze heb geraakt
Pretending they don't feel me because I touched them.
Verbreken het contact die we bijna hadden gemaakt
Break the contact we almost made.
Kijk niet naar mij, maakt niet uit wat je kiest
Don't look at me, it doesn't matter what you choose.
En je kan winnen, broertje, of je verliest
And you can win, brother, or you can lose.
Ik zeg alleen: van de straten zijn vies
I'm just saying: the streets are dirty.
Zijn niet allang wat je ziet, je bevriest
Haven't been what you see for a long time, you're freezing.
Kijk niet naar mij, maakt niet uit wat je kiest
Don't look at me, it doesn't matter what you choose.
En je kan winnen, broertje, of je verliest
And you can win, brother, or you can lose.
Ik zeg je alleen: van de straten zijn vies
I'm just saying: the streets are dirty.
En beter sta niet te lang
And it's better not to stand too long
Nadat je ziet, je bevriest
After you see, you freeze.
Ze zeggen Riffi is echt gek
They say Riffi is really crazy
Want hij brengt rap back
Because he brings rap back.
Ik ken nog tijden die chickie stuurde geen snap back
I still know times when chickie didn't send snap back.
Nu wilt ze [?] als die knopjes op je snapback
Now she wants [?] like the buttons on your snapback.
Ik hou ze achter mij, en ik draag een backpack
I keep them behind me, and I'm wearing a backpack.
Werd doorverwezen degene voor wie ik duimde
The one I was rooting for was referred.
Op een andere planeet, voor jullie is er geen ruimte
On another planet, there is no room for you.
De finish is wat we reiken
The finish line is what we reach.
Ik laat me niet meer gebruiken
I won't let myself be used anymore.
Verberg al die gezichten, verstop al jullie pruiken
Hide all those faces, hide all your wigs.
Want bomen kunnen gaan praten
Because trees can talk
Al lig je daar in de struiken
Even if you're lying there in the bushes.
Niemand heeft het in de gaten
Nobody notices.
Maar iedereen zit te duiken in het diepe
But everyone is diving deep.
Want iedereen wil genieten
Because everyone wants to enjoy
Maar weten niet binnenkort dan komt de dood ook op visite
But they don't know that death will be visiting soon.
En nu zit ik in de game
And now I'm in the game
En die haters krijgen een rage
And those haters get enraged.
En niet denken ik ben blij, al springen we daar op stage
And don't think I'm happy when we're jumping on stage.
In die jaren niet veranderd alleen een different age
Haven't changed in those years, just a different age.
Ga ik vliegen als een vogel
Will I fly like a bird
Of eerder locked in een cage
Or rather locked in a cage?
Ik slinger maar op een weg waar niet eens op wordt gefeest
I'm swinging on a road that's not even being celebrated.
In een race tegen mezelf terwijl er niet wordt geracet
In a race against myself while there is no racing.
Doe je wat kennis op, of heb je alleen gespacet
Are you gaining some knowledge, or have you just spaced out?
Want als je er niet meer bent, dan ben je er pas geweest
Because if you're not there anymore, then you've just been.
(Ik slinger maar op een weg waar niet eens op wordt gefeest
(I'm swinging on a road that's not even being celebrated.
In een race tegen mezelf terwijl er niet wordt geracet
In a race against myself while there is no racing.
Doe je wat kennis op, of heb je alleen gespacet
Are you gaining some knowledge, or have you just spaced out?
Want als je er niet meer bent, dan ben je er pas geweest)
Because if you're not there anymore, then you've just been.)
Kijk niet naar mij, maakt niet uit wat je kiest
Don't look at me, it doesn't matter what you choose.
En je kan winnen, broertje, of je verliest
And you can win, brother, or you can lose.
Ik zeg alleen: van de straten zijn vies
I'm just saying: the streets are dirty.
Zijn niet allang wat je ziet, je bevriest
Haven't been what you see for a long time, you're freezing.
Kijk niet naar mij, maakt niet uit wat je kiest
Don't look at me, it doesn't matter what you choose.
En je kan winnen, broertje, of je verliest
And you can win, brother, or you can lose.
Ik zeg je alleen: van de straten zijn vies
I'm just saying: the streets are dirty.
En beter sta niet te lang
And it's better not to stand too long
Nadat je ziet, je bevriesd
After you see, you freeze.





Авторы: Mohammed Bendadda, Armin Monte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.