Текст и перевод песни Riffi - Keuzes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volg
je
route
wees
degene
die
bepaalt
want
Следуй
своим
путем,
будь
тем,
кто
решает,
потому
что
Wist
ik
de
weg
dan
was
ik
zelf
niet
verdwaald
Если
бы
я
знал
дорогу,
то
сам
бы
не
заблудился
Ik
weet
er
zijn
een
paar
die
nog
denken
dat
ik
heb
gefaald
Я
знаю,
есть
пара
тех,
кто
все
еще
думает,
что
я
облажался
Dat
is
tot
we
investeren
dan
zet
ik
het
ze
betaald
Это
до
того
момента,
как
мы
инвестируем,
тогда
я
им
покажу,
как
заплатить
Vertrouwen
in
mijn
naasten
in
die
jaren
zwaar
gedaald
Доверие
к
моим
близким
в
те
годы
сильно
упало
Staan
er
niet
in
het
begin
maar
wanneer
je
de
finish
haalt
Их
нет
в
начале,
но
когда
ты
финишируешь
Is
hij
het
die
het
fixt
of
de
schade
op
jou
verhaalt
Тот
ли
это,
кто
все
исправляет,
или
тот,
кто
сваливает
вину
на
тебя
Dat
die
[?]
het
niet
zegt
of
dat
die
[?]
het
vertaalt
Тот,
кто
[?]
это
не
говорит,
или
тот,
кто
[?]
это
переводит
Ik
wil
gaan
maar
ik
weet
nog
niet
waar
naartoe
Я
хочу
уйти,
но
еще
не
знаю
куда
En
het
is
waar,
ik
breng
vuur
И
это
правда,
я
несу
огонь
Maar
ik
wil
niet
daarnaartoe
Но
я
не
хочу
туда
Ik
wil
niet
naar
waar
ze
branden
Я
не
хочу
туда,
где
они
горят
Wanneer
ik
kijk
naar
mijn
handen
Когда
я
смотрю
на
свои
руки
Dan
bijt
ik
hard
op
mijn
tanden
Я
крепко
стискиваю
зубы
Ik
weet
niet
waar
we
belanden,
alsjeblieft
Я
не
знаю,
где
мы
окажемся,
пожалуйста
Is
het
verstandig?
Это
разумно?
Om
te
je
laten
verleiden
Поддаться
искушению
Vraag
het
[?]
het
is
niet
handig
Спроси
у
[?],
это
неразумно
En
toch
vinden
ze
het
prachtig
И
все
же
они
считают
это
прекрасным
Maar
tot
een
dag
is
gekomen
Но
до
того
дня,
как
наступит
день
En
niemand
houdt
de
helft
van
tachtig,
he
И
никто
не
выдержит
и
половины,
эй
Maar
het
is
maar
net
de
keuze
die
je
maakt
Но
это
всего
лишь
выбор,
который
ты
делаешь
En
de
vraag
is
niet
waarom
maar
of
het
deugen
is
de
vraag
И
вопрос
не
в
том,
почему,
а
в
том,
правильно
ли
это
Even
kijken
naar
het
nieuws
wat
is
de
leugen
van
vandaag
Посмотрим
новости,
какая
ложь
сегодня
En
het
eindigt
weer
op
niks
en
toch
verheug
ik
me
te
vaak
И
все
снова
заканчивается
ничем,
и
все
же
я
слишком
часто
радуюсь
Op
hetgene
wat
de
banden
tussen
ons
nog
sterker
maakt
Тому,
что
делает
узы
между
нами
еще
крепче
Sterker
nog
we
worden
zwakker
want
de
helft
van
ons
die
slaapt
Еще
крепче,
мы
становимся
слабее,
потому
что
половина
из
нас
спит
Doen
alsof
ze
me
niet
voelen
omdat
ik
ze
heb
geraakt
Притворяются,
что
не
чувствуют
меня,
потому
что
я
их
задел
Verbreken
het
contact
die
we
bijna
hadden
gemaakt
Разрывают
контакт,
который
мы
почти
установили
Kijk
niet
naar
mij,
maakt
niet
uit
wat
je
kiest
Не
смотри
на
меня,
неважно,
что
ты
выберешь
En
je
kan
winnen,
broertje,
of
je
verliest
И
ты
можешь
выиграть,
братан,
или
проиграть
Ik
zeg
alleen:
van
de
straten
zijn
vies
Я
просто
говорю:
улицы
грязные
Zijn
niet
allang
wat
je
ziet,
je
bevriest
Уже
давно
не
то,
что
ты
видишь,
ты
замерзаешь
Kijk
niet
naar
mij,
maakt
niet
uit
wat
je
kiest
Не
смотри
на
меня,
неважно,
что
ты
выберешь
En
je
kan
winnen,
broertje,
of
je
verliest
И
ты
можешь
выиграть,
братан,
или
проиграть
Ik
zeg
je
alleen:
van
de
straten
zijn
vies
Я
просто
говорю:
улицы
грязные
En
beter
sta
niet
te
lang
И
лучше
не
стой
слишком
долго
Nadat
je
ziet,
je
bevriest
После
того,
как
увидишь,
ты
замерзнешь
Ze
zeggen
Riffi
is
echt
gek
Говорят,
Риффи
реально
сумасшедший
Want
hij
brengt
rap
back
Потому
что
он
вернул
рэп
Ik
ken
nog
tijden
die
chickie
stuurde
geen
snap
back
Я
помню
времена,
когда
телочки
не
отправляли
сообщения
Nu
wilt
ze
[?]
als
die
knopjes
op
je
snapback
Теперь
им
нужны
[?]
как
эти
кнопки
на
твоей
кепке
Ik
hou
ze
achter
mij,
en
ik
draag
een
backpack
Я
держу
их
позади,
а
сам
ношу
рюкзак
Werd
doorverwezen
degene
voor
wie
ik
duimde
Был
направлен
тот,
за
кого
я
держал
кулаки
Op
een
andere
planeet,
voor
jullie
is
er
geen
ruimte
На
другую
планету,
для
вас
нет
места
De
finish
is
wat
we
reiken
Финиш
- это
то,
к
чему
мы
стремимся
Ik
laat
me
niet
meer
gebruiken
Я
больше
не
позволю
собой
пользоваться
Verberg
al
die
gezichten,
verstop
al
jullie
pruiken
Скройте
все
эти
лица,
спрячьте
ваши
парики
Want
bomen
kunnen
gaan
praten
Потому
что
деревья
могут
заговорить
Al
lig
je
daar
in
de
struiken
Даже
если
ты
лежишь
там,
в
кустах
Niemand
heeft
het
in
de
gaten
Никто
этого
не
замечает
Maar
iedereen
zit
te
duiken
in
het
diepe
Но
все
ныряют
в
глубину
Want
iedereen
wil
genieten
Потому
что
все
хотят
наслаждаться
Maar
weten
niet
binnenkort
dan
komt
de
dood
ook
op
visite
Но
не
знают,
что
скоро
смерть
нанесет
им
визит
En
nu
zit
ik
in
de
game
И
теперь
я
в
игре
En
die
haters
krijgen
een
rage
И
эти
ненавистники
бесятся
En
niet
denken
ik
ben
blij,
al
springen
we
daar
op
stage
И
не
думайте,
что
я
счастлив,
когда
мы
прыгаем
на
сцене
In
die
jaren
niet
veranderd
alleen
een
different
age
За
эти
годы
я
не
изменился,
только
возраст
другой
Ga
ik
vliegen
als
een
vogel
Полечу
ли
я,
как
птица
Of
eerder
locked
in
een
cage
Или
скорее
буду
заперт
в
клетке
Ik
slinger
maar
op
een
weg
waar
niet
eens
op
wordt
gefeest
Я
качусь
по
дороге,
где
даже
не
празднуют
In
een
race
tegen
mezelf
terwijl
er
niet
wordt
geracet
В
гонке
с
самим
собой,
пока
никто
не
гоняется
Doe
je
wat
kennis
op,
of
heb
je
alleen
gespacet
Ты
получаешь
знания
или
просто
тупишь?
Want
als
je
er
niet
meer
bent,
dan
ben
je
er
pas
geweest
Потому
что
если
тебя
здесь
больше
нет,
значит,
ты
здесь
был
(Ik
slinger
maar
op
een
weg
waar
niet
eens
op
wordt
gefeest
(Я
качусь
по
дороге,
где
даже
не
празднуют
In
een
race
tegen
mezelf
terwijl
er
niet
wordt
geracet
В
гонке
с
самим
собой,
пока
никто
не
гоняется
Doe
je
wat
kennis
op,
of
heb
je
alleen
gespacet
Ты
получаешь
знания
или
просто
тупишь?
Want
als
je
er
niet
meer
bent,
dan
ben
je
er
pas
geweest)
Потому
что
если
тебя
здесь
больше
нет,
значит,
ты
здесь
был)
Kijk
niet
naar
mij,
maakt
niet
uit
wat
je
kiest
Не
смотри
на
меня,
неважно,
что
ты
выберешь
En
je
kan
winnen,
broertje,
of
je
verliest
И
ты
можешь
выиграть,
братан,
или
проиграть
Ik
zeg
alleen:
van
de
straten
zijn
vies
Я
просто
говорю:
улицы
грязные
Zijn
niet
allang
wat
je
ziet,
je
bevriest
Уже
давно
не
то,
что
ты
видишь,
ты
замерзаешь
Kijk
niet
naar
mij,
maakt
niet
uit
wat
je
kiest
Не
смотри
на
меня,
неважно,
что
ты
выберешь
En
je
kan
winnen,
broertje,
of
je
verliest
И
ты
можешь
выиграть,
братан,
или
проиграть
Ik
zeg
je
alleen:
van
de
straten
zijn
vies
Я
просто
говорю:
улицы
грязные
En
beter
sta
niet
te
lang
И
лучше
не
стой
слишком
долго
Nadat
je
ziet,
je
bevriesd
После
того,
как
увидишь,
ты
замерзнешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohammed Bendadda, Armin Monte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.