Right Said Fred - A Love For All Seasons - перевод текста песни на немецкий

A Love For All Seasons - Right Said Fredперевод на немецкий




A Love For All Seasons
Eine Liebe für alle Jahreszeiten
There's no truth in the rumour
An dem Gerücht ist nichts dran
That's all I want to say
Das ist alles, was ich sagen will
There's no room for manoevre
Es gibt keinen Spielraum
Make sure that it stays
Sorg dafür, dass es so bleibt
A love for all seasons
Eine Liebe für alle Jahreszeiten
October was a drag
Oktober war ätzend
Damn it all
Verdammt nochmal
You and I were fools
Du und ich waren Narren
Overcast and sad
Bedeckt und traurig
Winter blues
Winterblues
Allowing us to cool
Der uns abkühlen ließ
When it's grey I know all I want to do
Wenn es grau ist, weiß ich, alles was ich tun will
Resort to make-believe
Ist, mich in Fantasien zu flüchten
There's no truth in the rumour
An dem Gerücht ist nichts dran
That's all I want to say
Das ist alles, was ich sagen will
There's no room for manoevre
Es gibt keinen Spielraum
Make sure that it stays
Sorg dafür, dass es so bleibt
A love for all seasons
Eine Liebe für alle Jahreszeiten
January comes
Januar kommt
Steely blue
Stahlblau
Nothing seems to rhyme
Nichts scheint sich zu reimen
With all the noise of spring
Mit all dem Lärm des Frühlings
Passion wakes
Die Leidenschaft erwacht
Cos' we hear summertime
Denn wir hören den Sommer
When it's grey I know all I want to do
Wenn es grau ist, weiß ich, alles was ich tun will
Resort to make-believe
Ist, mich in Fantasien zu flüchten
There's no truth in the rumour
An dem Gerücht ist nichts dran
That's all I want to say
Das ist alles, was ich sagen will
There's no room for manoevre
Es gibt keinen Spielraum
So Make sure that it stays
Also sorg dafür, dass es so bleibt
A love for all seasons...
Eine Liebe für alle Jahreszeiten...
October comes around
Oktober kommt wieder
As it does
Wie er es tut
But this time we're prepared
Aber diesmal sind wir vorbereitet
You and I can go
Du und ich können gehen
To love land
Ins Land der Liebe
There's a sunset to be shared
Es gibt einen Sonnenuntergang zu teilen
When it's grey I know all I want to do
Wenn es grau ist, weiß ich, alles was ich tun will
Resort to make-believe...
Ist, mich in Fantasien zu flüchten...
There's no truth in the rumour
An dem Gerücht ist nichts dran
That's all I want to say
Das ist alles, was ich sagen will
There's no room for manoevre
Es gibt keinen Spielraum
So Make sure that it stays
Also sorg dafür, dass es so bleibt
There's no truth in the rumour
An dem Gerücht ist nichts dran
That's all I want to say
Das ist alles, was ich sagen will
There's no room for manoevre
Es gibt keinen Spielraum
So Make sure that it stays
Also sorg dafür, dass es so bleibt
A love for all seasons
Eine Liebe für alle Jahreszeiten
Yeah, a love for all seasons
Ja, eine Liebe für alle Jahreszeiten
I said it
Ich hab's gesagt
January, February, March April,
Januar, Februar, März, April,
May, June July,
Mai, Juni, Juli,
I love you
Ich liebe dich
August, September, October, November,
August, September, Oktober, November,
I love you, yes i will.
Ich liebe dich, ja, das werde ich.
Oh cheers
Oh, Prost
Yeah octuber was a fire
Ja, Oktober war ein Feuer
And in to 9: 00 to 3: 00 I love you
Und von 9:00 bis 3:00 liebe ich dich
Both of us getting higher
Wir beide steigen höher
Oh yeah...
Oh ja...
Let's take the phone of the look
Lass uns das Telefon vom Haken nehmen
Pull it off the wall
Reiß es von der Wand
All the curtains, girl
Zieh alle Vorhänge zu, Mädchen
Turn on the gas on that fire
Mach das Gasfeuer an





Авторы: Richard Fairbrass, Christopher Abbott Bernard Fairbrass, Robert Francis Anthony Manzoli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.