Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Coffee
Schwarzer Kaffee
I'm
feeling
mighty
lonesome
Ich
fühle
mich
sehr
einsam
Haven't
slept
a
wink
Habe
kein
Auge
zugetan
I
walk
the
floor
and
watch
the
door
Ich
laufe
auf
und
ab
und
beobachte
die
Tür
And
in
between
I
drink
Und
zwischendurch
trinke
ich
Black
coffee
Schwarzen
Kaffee
Love's
a
hand
me
down
brew
Liebe
ist
ein
abgetragenes
Gebräu
I'll
never
know
a
Sunday
Ich
werde
nie
einen
Sonntag
kennen
In
this
weekday
room
I'm
talking
to
the
shadows1
o'clock
to
4And
Lord,
how
slow
the
moments
go
In
diesem
Alltagszimmer
rede
ich
mit
den
Schatten
von
1 bis
4 Uhr,
und
mein
Gott,
wie
langsam
die
Zeit
vergeht
When
all
I
do
is
pour
Wenn
ich
nichts
anderes
tue,
als
einzugießen
Black
coffee
Schwarzen
Kaffee
Since
the
blues
caught
my
eye
Seit
mich
die
Melancholie
erwischt
hat
I'm
hanging
out
on
Monday
Hänge
ich
am
Montag
fest
My
Sunday
dream's
too
dry
Now
a
man
is
born
to
go
a
lovin'A
woman's
born
to
weep
and
fret
Mein
Sonntagstraum
ist
zu
trocken
Nun,
ein
Mann
ist
geboren,
um
zu
lieben,
eine
Frau
ist
geboren,
um
zu
weinen
und
sich
zu
grämen
To
stay
at
home
and
tend
her
oven
Zu
Hause
zu
bleiben
und
sich
um
ihren
Ofen
zu
kümmern
And
drown
her
past
regrets
Und
ihre
vergangenen
Reuegefühle
zu
ertränken
In
coffee
and
cigarettes
I'm
moody
all
the
morning
In
Kaffee
und
Zigaretten
Ich
bin
den
ganzen
Morgen
launisch
Mourning
all
the
night
Trauere
die
ganze
Nacht
And
in
between
it's
nicotine
Und
zwischendurch
ist
es
Nikotin
And
not
much
hard
to
fight
Und
nicht
viel,
wogegen
man
ankämpfen
muss
Black
coffee
Schwarzen
Kaffee
Feelin'
low
as
the
ground
Fühle
mich
so
tief
wie
der
Boden
It's
driving
me
crazy
just
waiting
for
my
baby
Es
macht
mich
verrückt,
nur
auf
meinen
Schatz
zu
warten
To
maybe
come
around
Now
a
man
is
born
to
go
a
lovin'A
woman's
born
to
weep
and
fret
Der
vielleicht
vorbeikommt
Nun,
ein
Mann
ist
geboren,
um
zu
lieben,
eine
Frau
ist
geboren,
um
zu
weinen
und
sich
zu
grämen
To
stay
at
home
and
tend
her
oven
Zu
Hause
zu
bleiben
und
sich
um
ihren
Ofen
zu
kümmern
And
drown
her
past
regrets
Und
ihre
vergangenen
Reuegefühle
zu
ertränken
In
coffee
and
cigarettes
I'm
moody
all
the
morning
In
Kaffee
und
Zigaretten
Ich
bin
den
ganzen
Morgen
launisch
Mourning
all
the
night
Trauere
die
ganze
Nacht
And
in
between
it's
nicotine
Und
zwischendurch
ist
es
Nikotin
And
not
much
hard
to
fight
Und
nicht
viel,
wogegen
man
ankämpfen
muss
Black
coffee
Schwarzen
Kaffee
Feelin'
low
as
the
ground
Fühle
mich
so
tief
wie
der
Boden
It's
driving
me
crazy
just
waiting
for
my
baby
Es
macht
mich
verrückt,
nur
auf
meinen
Schatz
zu
warten
To
maybe
come
around
To
maybe
come
around...
Der
vielleicht
vorbeikommt
Der
vielleicht
vorbeikommt...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Francis Webster, J. Francis Burke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.