Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost Love & Lust (feat. E, Naz-T, DNA Drummer & Los)
Verlorene Liebe & Lust (feat. E, Naz-T, DNA Drummer & Los)
Now
you
just
a
memory
Jetzt
bist
du
nur
eine
Erinnerung
Really
had
me
down
and
shit
Hast
mich
echt
runtergezogen
Had
me
begging
on
my
knees
Hast
mich
auf
meinen
Knien
betteln
lassen
I
was
tryna
make
it
work
forreal
you
wanted
to
leave
Ich
hab
versucht,
es
ernsthaft
zu
klären,
doch
du
wolltest
gehen
Now
it′s
you
who
want
me
back
but
now
I'm
with
a
dime
piece
Jetzt
willst
du
mich
zurück,
doch
jetzt
bin
ich
mit
einer
Traumfrau
zusammen
That
was
an
October
Das
war
im
Oktober
I
remember
the
autumn
breeze
Ich
erinnere
mich
an
die
Herbstbrise
I
was
blowing
up
your
phone
and
you
straight
ignoring
me
Ich
hab
dein
Telefon
bombardiert
und
du
hast
mich
einfach
ignoriert
Even
had
the
homies
clowning
talking
bout
I
need
more
weed
Sogar
die
Homies
haben
sich
lustig
gemacht
und
gesagt,
ich
brauche
mehr
Weed
Had
to
man
up
work
on
myself
and
do
my
thing
Musste
erwachsen
werden,
an
mir
arbeiten
und
mein
Ding
durchziehen
But
now
things
changed
and
you...
Aber
jetzt
hat
sich
alles
geändert
und
du...
Just
a
memory
Bist
nur
eine
Erinnerung
You
just
a
memory
Du
bist
nur
eine
Erinnerung
Just
a
memory
Nur
eine
Erinnerung
Bitch
you
nothing
but
a
memory
Bitch,
du
bist
nichts
als
eine
Erinnerung
Just
a
memory
Nur
eine
Erinnerung
You
just
a
memory
Du
bist
nur
eine
Erinnerung
Just
a
memory
Nur
eine
Erinnerung
Bitch
you
nothing
but
a
memory
Bitch,
du
bist
nichts
als
eine
Erinnerung
What′s
love
got
to
do
it
with
it
Was
hat
Liebe
damit
zu
tun
But
what's
love
got
to
do
it
with
it
Aber
was
hat
Liebe
damit
zu
tun
But
what's
love
got
to
do
it
with
it
Aber
was
hat
Liebe
damit
zu
tun
What′s
love
got
to
do
it
with
it
Was
hat
Liebe
damit
zu
tun
But
what′s
love
got
to
do
it
with
it
Aber
was
hat
Liebe
damit
zu
tun
What's
love
got
to
do
it
with
it
Was
hat
Liebe
damit
zu
tun
What′s
love
got
to
do
it
with
it
Was
hat
Liebe
damit
zu
tun
But
what's
love
got
to
do
it
with
it
Aber
was
hat
Liebe
damit
zu
tun
Now
things
changed
and
you
Jetzt
hat
sich
alles
geändert
und
du
Just
a
memory
Bist
nur
eine
Erinnerung
You
just
a
memory
Du
bist
nur
eine
Erinnerung
Just
a
memory
Nur
eine
Erinnerung
Bitch
you
nothing
but
a
memory
Bitch,
du
bist
nichts
als
eine
Erinnerung
Just
a
memory
Nur
eine
Erinnerung
You
just
a
memory
Du
bist
nur
eine
Erinnerung
Just
a
memory
Nur
eine
Erinnerung
Bitch
you
nothing
but
a
memory
Bitch,
du
bist
nichts
als
eine
Erinnerung
Started
making
music
left
college
and
then
pushing
trees
Hab
mit
Musik
angefangen,
Uni
geschmissen
und
dann
Gras
verkauft
Meet
a
lil
shawty
better
body
with
a
whole
degree
Hab
ein
süßes
Mädchen
kennengelernt,
besserer
Körper
und
mit
Abschluss
Got
a
migo
chilling
back
at
home
without
a
care
in
the
world
Hab
einen
Kumpel
zu
Hause,
der
chillt,
ohne
Sorgen
Then
one
day
my
phone
starts
to
ring
Dann
klingelt
eines
Tages
mein
Telefon
Look
at
my
screen
notifications
on
my
ig
Schau
auf
den
Bildschirm,
Benachrichtigung
auf
meinem
IG
It
was
that
hoe
from
before
tryna
rebound
me
Es
war
diese
Alte
von
früher,
die
mich
zurückhaben
will
Had
to
hit
her
with
a
quick
swerve
Musste
sie
schnell
abblitzen
lassen
Yall
know
imma
G
Ihr
wisst,
ich
bin
ein
G
But
I
be
a
petty
motherfucker
so
stop
it
Aber
ich
bin
ein
kleinlicher
Mutterficker,
also
hör
auf
Talking
bout
she
know
she
wrong
and
she
really
sorry
Redet
davon,
sie
weiß,
sie
lag
falsch
und
tut
wirklich
leid
She
was
going
thru
some
things
but
now
that
shit
departed
Sie
hatte
Probleme,
aber
das
ist
jetzt
vorbei
Bitch
I′m
not
retarded
had
to
tell
the
miss
Bitch,
ich
bin
nicht
dumm,
musste
ihr
sagen
Hit
the
blocking
option
now
she
been
dismissed
Blockier-Button
gedrückt,
jetzt
ist
sie
raus
Talking
bout
she
love
me
still
and
it's
not
pretend
Redet
davon,
sie
liebt
mich
immer
noch
und
es
ist
nicht
gespielt
She
just
wanna
talk
it
out
abit
and
try
again
Sie
will
nur
reden,
ein
bisschen,
und
es
nochmal
versuchen
But
i
wouldn′t
fuck
with
her
not
even
as
friends
Aber
ich
würde
nichts
mit
ihr
zu
tun
haben,
nicht
mal
als
Freund
Had
your
chance
that
time
back
then
Hattest
deine
Chance
damals
So
I
told
her...
Also
hab
ich
ihr
gesagt...
But
what's
love
got
to
do
it
with
it
Aber
was
hat
Liebe
damit
zu
tun
What's
love
got
to
do
it
with
it
Was
hat
Liebe
damit
zu
tun
What′s
love
got
to
do
it
with
it
Was
hat
Liebe
damit
zu
tun
But
what′s
love
got
to
do
it
with
it
Aber
was
hat
Liebe
damit
zu
tun
What's
love
got
to
do
it
with
it
Was
hat
Liebe
damit
zu
tun
But
what′s
love
got
to
do
it
with
it
Aber
was
hat
Liebe
damit
zu
tun
But
what's
love
got
to
do
it
with
it
Aber
was
hat
Liebe
damit
zu
tun
What′s
love
got
to
do
it
with
it
Was
hat
Liebe
damit
zu
tun
But
now
things
changed
and
you...
Aber
jetzt
hat
sich
alles
geändert
und
du...
Just
a
memory
Bist
nur
eine
Erinnerung
You
just
a
memory
Du
bist
nur
eine
Erinnerung
Just
a
memory
Nur
eine
Erinnerung
Bitch
you
nothing
but
a
memory
Bitch,
du
bist
nichts
als
eine
Erinnerung
Just
a
memory
Nur
eine
Erinnerung
You
just
a
memory
Du
bist
nur
eine
Erinnerung
Just
a
memory
Nur
eine
Erinnerung
Bitch
you
nothing
but
a
memory
Bitch,
du
bist
nichts
als
eine
Erinnerung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Rios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.