Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nena
ven
acercate
Mädchen,
komm
näher
Quiero
sentir
el
roso
de
tu
piel
Ich
will
die
Berührung
deiner
Haut
spüren
Perderme
en
ti
y
amanecer
juntos
Mich
in
dir
verlieren
und
zusammen
aufwachen
Yo
se
que
con
migo
estas
Ich
weiß,
dass
du
bei
mir
bist
Si
no
dices
nada
yo
tampoco
voy
hablar
Wenn
du
nichts
sagst,
werde
ich
auch
nicht
reden
Te
juro
que
el
secreto
se
va
quedar
entre
tu
y
yo
Ich
schwöre,
das
Geheimnis
bleibt
zwischen
dir
und
mir
Se
que
no
podremos
mas
Ich
weiß,
wir
können
nicht
mehr
Esta
tentacion
nos
devorara
Diese
Versuchung
wird
uns
verschlingen
No
hay
que
resistir
Wir
dürfen
nicht
widerstehen
El
nunca
lo
sabra
de
nuestra
amistad
Er
wird
nie
von
unserer
Freundschaft
erfahren
No
se
enterara
lo
que
siento
por
ti
Er
wird
nicht
erfahren,
was
ich
für
dich
empfinde
Entregate
a
mi
Gib
dich
mir
hin
Ya
basta
de
finjir
Hör
auf
vorzutäuschen
No
debemos
de
pensarlo
un
segundo
mas
Wir
sollten
keine
Sekunde
länger
darüber
nachdenken
No
dejemos
mas
pasar
esta
oportunidad
Lass
uns
diese
Gelegenheit
nicht
länger
verstreichen
Entregate
a
mi
Gib
dich
mir
hin
Hoy
ay
que
mentir
Heute
müssen
wir
lügen
No
debemos
de
negarnos
un
segundo
mas
Wir
sollten
uns
keine
Sekunde
länger
verweigern
No
dejemos
mas
pasar
esta
oportunidad
Lass
uns
diese
Gelegenheit
nicht
länger
verstreichen
Anda
nena
ven
a
mi
dejate
llevar
por
la
curiosidad
Komm
schon,
Mädchen,
komm
zu
mir,
lass
dich
von
der
Neugier
leiten
Se
que
quieres
solo
una
diversion
Ich
weiß,
du
willst
nur
eine
Ablenkung
Lo
que
el
no
te
da
Was
er
dir
nicht
gibt
Vamonos
a
mi
lugar
Lass
uns
zu
mir
gehen
Estas
fantasias
no
se
esperaran
Diese
Fantasien
warten
nicht
Te
juro
que
el
secreto
se
ha
de
quedar
entre
tu
y
yo
Ich
schwöre,
das
Geheimnis
wird
zwischen
dir
und
mir
bleiben
Se
que
no
podremos
mas
Ich
weiß,
wir
können
nicht
mehr
Esta
tentacion
nos
devorara
Diese
Versuchung
wird
uns
verschlingen
No
hay
que
resistir
Wir
dürfen
nicht
widerstehen
Y
el
nunca
lo
sabra
Und
er
wird
es
nie
erfahren
De
nuestra
amistad
no
se
enterara
Von
unserer
Freundschaft
wird
er
nicht
erfahren
Lo
que
yo
siento
por
ti
Was
ich
für
dich
empfinde
Entregate
a
mi
Gib
dich
mir
hin
Ya
basta
de
finjir
Hör
auf
vorzutäuschen
No
debemos
de
pensarlo
un
segundo
mas
Wir
sollten
keine
Sekunde
länger
darüber
nachdenken
No
dejemos
mas
pasar
esta
oportunidad
Lass
uns
diese
Gelegenheit
nicht
länger
verstreichen
Entregate
a
mi
Gib
dich
mir
hin
Por
que
hay
que
mentir
Warum
müssen
wir
lügen
No
debemos
de
enganarnos
un
segundo
mas
Wir
sollten
uns
keine
Sekunde
länger
täuschen
No
dejemos
mas
pasar
esta
oprtunidad
Lass
uns
diese
Gelegenheit
nicht
länger
verstreichen
Muchaca
no
te
hagas
Mädchen,
stell
dich
nicht
so
an
Se
que
soy
tu
inspiracion
Ich
weiß,
ich
bin
deine
Inspiration
Te
tengo
por
las
nubes
como
si
fueras
un
avion
Ich
bringe
dich
zum
Schweben,
als
wärst
du
ein
Flugzeug
Fijate
que
tan
lejos
esta
una
simple
mirada
Sieh
nur,
wie
weit
ein
einfacher
Blick
gehen
kann
Se
te
nota
en
la
cara
Man
sieht
es
dir
an
Estas
enamorada
Du
bist
verliebt
Es
la
verdad
y
no
es
que
tenga
tanto
juego
Es
ist
die
Wahrheit,
und
es
liegt
nicht
daran,
dass
ich
so
charmant
bin
Si
no
que
ella
me
tiene
Sondern
daran,
dass
sie
mich
will
Y
lo
que
yo
te
digo
es
verdadero
Und
was
ich
dir
sage,
ist
wahr
Muchos
quisieran
decirte
lo
que
que
yo
digo
Viele
würden
dir
gerne
sagen,
was
ich
sage
Solo
yo
puedo
escribirte
lo
que
yo
escribo
tu
eres
mi
testigo
Nur
ich
kann
dir
schreiben,
was
ich
schreibe,
du
bist
meine
Zeugin
Como
una
estrella
tu
iluminas
mi
camino...
Wie
ein
Stern
erhellst
du
meinen
Weg...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vito Colapietro, Neely Dinkins, Leticia Ascencio, Jeeve, Javier Ceja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.