Rigo Tovar - A Dónde Se Fue? - перевод текста песни на немецкий

A Dónde Se Fue? - Rigo Tovarперевод на немецкий




A Dónde Se Fue?
Wohin ist sie gegangen?
Eso (amor)
Das (Liebe)
Ay
Ay
Fue la primera playa que conocí
Es war der erste Strand, den ich kennenlernte
Fue la misma que supo nuestro secreto de amor
Es war derselbe, der unser Liebesgeheimnis kannte
Una tarde llenos de felicidad
Eines Nachmittags, voller Glückseligkeit
Con conchas y caracoles
Mit Muscheln und Schneckenhäusern
Formamos el nombre de los dos
Formten wir die Namen von uns beiden
Una noche fuimos al Malecón
Eines Nachts gingen wir zur Mole
Para hablar de amores de corazón a corazón
Um über Liebe zu sprechen, von Herz zu Herz
Me dio un beso travieso
Sie gab mir einen schelmischen Kuss
Que hasta las estrellas me llevó
Der mich bis zu den Sternen trug
Fue la misma playa que la vio partir
Es war derselbe Strand, der sie fortgehen sah
Ahora vengo a preguntarle hacia dónde se fue
Jetzt komme ich, um ihn zu fragen, wohin sie gegangen ist
Que le diga que espero
Dass er ihr sagt, dass ich warte
A que ella regrese con mi luz
Dass sie mit meinem Licht zurückkehrt
Marco que eres mi amigo, dime
Marco, der du mein Freund bist, sag mir
¿A dónde se fue?
Wohin ist sie gegangen?
Conchas y caracoles, pescados de colores
Muscheln und Schneckenhäuser, bunte Fische
¿A dónde se fue?
Wohin ist sie gegangen?
Viento que acariciaste su cuerpo dime
Wind, der du ihren Körper streicheltest, sag mir
¿A dónde se fue?
Wohin ist sie gegangen?
Murmullo de olas, pillar de gaviotas
Wellenrauschen, Möwenschreie
¿A dónde se fue?
Wohin ist sie gegangen?
¡Ay!
Ay!
Y la recuerdo con tanto amor
Und ich erinnere mich mit so viel Liebe an sie
Que hasta duele
Dass es sogar wehtut
Fue la misma playa que la vio partir
Es war derselbe Strand, der sie fortgehen sah
Ahora vengo a preguntarle hacia dónde se fue
Jetzt komme ich, um ihn zu fragen, wohin sie gegangen ist
Que le diga que espero
Dass er ihr sagt, dass ich warte
A que ella regrese con mi luz
Dass sie mit meinem Licht zurückkehrt
Marco que eres mi amigo dime
Marco, der du mein Freund bist, sag mir
¿A dónde se fue?
Wohin ist sie gegangen?
Conchas y caracoles, pescados de colores
Muscheln und Schneckenhäuser, bunte Fische
¿A dónde se fue?
Wohin ist sie gegangen?
Viento que acariciaste su cuerpo dime
Wind, der du ihren Körper streicheltest, sag mir
¿A dónde se fue?
Wohin ist sie gegangen?
Murmullo de olas, pillar de gaviotas
Wellenrauschen, Möwenschreie
¿A dónde se fue?
Wohin ist sie gegangen?
(Marco que eres mi amigo, dime)
(Marco, der du mein Freund bist, sag mir)
(¿A dónde se fue?)
(Wohin ist sie gegangen?)





Авторы: Rigoberto Tovar Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.