Rigo Tovar - El Músico Chiflado - перевод текста песни на немецкий

El Músico Chiflado - Rigo Tovarперевод на немецкий




El Músico Chiflado
Der verrückte Musiker
Y así mero, no le hace que duela
Und genauso, es macht nichts, wenn es weh tut
¡Ay!
Ay!
Cuando me vaya, cariño mío, te acordarás
Wenn ich gehe, mein Liebling, wirst du dich erinnern
De mi guitarra, de mis tarolas y mi canción
An meine Gitarre, meine Trommeln und mein Lied
Yo solo fui para ti un loco sensacional
Ich war für dich nur ein verrückter, sensationeller Typ
Escandaloso, despreocupado y vacilador
Skandalös, unbekümmert und ein Spaßvogel
No comprendiste que soy artista de corazón
Du hast nicht verstanden, dass ich ein Künstler von Herzen bin
Yo te quería y mis canciones te hablan de amor
Ich liebte dich und meine Lieder erzählen dir von Liebe
Pero estoy seguro que recordarás
Aber ich bin sicher, dass du dich erinnern wirst
Al músico chiflado que siempre tocaba
An den verrückten Musiker, der immer spielte
En todas mis canciones yo te supe amar
In all meinen Liedern wusste ich dich zu lieben
Cuando bailabas con este compás
Wenn du zu diesem Rhythmus tanztest
Pero estoy seguro que recordarás
Aber ich bin sicher, dass du dich erinnern wirst
Al músico chiflado que siempre tocaba
An den verrückten Musiker, der immer spielte
En todas mis canciones yo te supe amar
In all meinen Liedern wusste ich dich zu lieben
Cuando bailabas con este compás
Wenn du zu diesem Rhythmus tanztest
Me recordarás (cariño mío)
Du wirst dich an mich erinnern (mein Liebling)
Me recordarás (por mi Matamoros)
Du wirst dich an mich erinnern (wegen meines Matamoros)
Me recordarás (por la sirenita)
Du wirst dich an mich erinnern (wegen der kleinen Meerjungfrau)
Porque fui tu amor
Weil ich deine Liebe war
Me recordarás (cariño mío)
Du wirst dich an mich erinnern (mein Liebling)
Me recordarás (pónmelo, qué gusto)
Du wirst dich an mich erinnern (spiel es mir vor, was für ein Genuss)
Me recordarás (con el no que no)
Du wirst dich an mich erinnern (mit dem Nein, das Nein)
Porque fui tu amor
Weil ich deine Liebe war
Va para Tampico, Tamaulipas
Es geht nach Tampico, Tamaulipas
Por mis canciones, por mis besos
Wegen meiner Lieder, meiner Küsse
Y por muchas cosas más
Und wegen vieler anderer Dinge
Te vas a acordar
Wirst du dich erinnern
Yo solo fui para ti un loco sensacional
Ich war für dich nur ein verrückter, sensationeller Typ
Escandaloso, despreocupado y vacilador
Skandalös, unbekümmert und ein Spaßvogel
No comprendiste que soy artista de corazón
Du hast nicht verstanden, dass ich ein Künstler von Herzen bin
Yo te quería y mis canciones te hablan de amor
Ich liebte dich, und meine Lieder erzählen dir von Liebe
Pero estoy seguro que recordarás
Aber ich bin sicher, dass du dich erinnern wirst
Al músico chiflado que siempre tocaba
An den verrückten Musiker, der immer spielte
En todas mis canciones yo te supe amar
In all meinen Liedern wusste ich dich zu lieben
Cuando bailabas con este compás
Wenn du zu diesem Rhythmus tanztest
Pero estoy seguro que recordarás
Aber ich bin sicher, dass du dich erinnern wirst
Al músico chiflado que siempre tocaba
An den verrückten Musiker, der immer spielte
En todas mis canciones yo te supe amar
In all meinen Liedern wusste ich dich zu lieben
Cuando bailabas con este compás
Wenn du zu diesem Rhythmus tanztest
Me recordarás (cariño mío)
Du wirst dich an mich erinnern (mein Liebling)
Me recordarás (por mi Matamoros)
Du wirst dich an mich erinnern (wegen meines Matamoros)
Me recordarás (por la sirenita)
Du wirst dich an mich erinnern (wegen der kleinen Meerjungfrau)
Porque fui tu amor
Weil ich deine Liebe war
Me recordarás (cariño mío)
Du wirst dich an mich erinnern (mein Liebling)
Me recordarás (pónmelo, qué gusto)
Du wirst dich an mich erinnern (spiel es mir vor, was für ein Genuss)
Me recordarás (con el no que no)
Du wirst dich an mich erinnern (mit dem Nein, das Nein)
Porque fui tu amor
Weil ich deine Liebe war
Me recordarás (cariño mío)
Du wirst dich an mich erinnern (mein Liebling)
Me recordarás (con la minifalda)
Du wirst dich an mich erinnern (mit dem Minirock)
Me recordarás (con la linda fiesta)
Du wirst dich an mich erinnern (mit dem schönen Fest)





Авторы: Edwin Alvarado Aguilar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.