Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Son Palabritas
Nicht nur Worte
Como
nadie
te
ha
querido
Wie
niemand
dich
geliebt
hat,
Como
nadie
te
querrá
Wie
niemand
dich
lieben
wird,
Yo
te
quise
y
yo
te
quiero
So
liebte
ich
dich
und
so
liebe
ich
dich
Y
por
siempre
te
querré
Und
werde
dich
für
immer
lieben.
Te
quiero,
como
nadie
te
ha
querido
Ich
liebe
dich,
wie
niemand
dich
geliebt
hat,
Te
quiero,
como
nadie
te
querrá
Ich
liebe
dich,
wie
niemand
dich
lieben
wird.
No
creas
que
son
solo
palabritas
Glaub
nicht,
dass
es
nur
Worte
sind,
Que
se
dicen
nada
más
Die
man
einfach
so
sagt.
Te
quiero
tanto
y
tanto
que
aunque
lejos
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
du,
auch
wenn
du
weit
weg
bist,
Mi
calor
recibirás
Meine
Wärme
empfangen
wirst.
Si
alguna
vez
pretendes
olvidarme
Wenn
du
jemals
versuchst,
mich
zu
vergessen,
No
creas
que
muy
fácil
te
será
Glaub
nicht,
dass
es
dir
leicht
fallen
wird.
Ya
estás
a
mi
fundida
y
en
tus
labios
Du
bist
schon
mit
mir
verschmolzen
und
auf
deinen
Lippen
A
mis
besos
llevaras
Wirst
du
meine
Küsse
tragen.
Te
quiero
tanto
y
tanto
que
aunque
lejos
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass,
auch
wenn
du
weit
weg
bist,
Mi
calor
te
quemará
Meine
Wärme
dich
verbrennen
wird.
No
pensemos
cosas
tristes
Denken
wir
nicht
an
traurige
Dinge,
Para
qué
hacernos
sufrir
Warum
sollten
wir
uns
Leid
zufügen?
No
empanemos
nuestros
cielos
Trüben
wir
unseren
Himmel
nicht
Con
alguna
nube
gris
Mit
irgendeiner
grauen
Wolke.
Te
quiero,
como
nadie
te
ha
querido
Ich
liebe
dich,
wie
niemand
dich
geliebt
hat,
Te
quiero,
como
nadie
te
querrá
Ich
liebe
dich,
wie
niemand
dich
lieben
wird.
No
creas
que
son
solo
palabritas
Glaub
nicht,
dass
es
nur
Worte
sind,
Que
se
dicen
nada
más
Die
man
einfach
so
sagt.
Te
quiero
tanto
y
tanto
que
aunque
lejos
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass,
auch
wenn
du
weit
weg
bist,
Mi
calor
te
quemara
Meine
Wärme
dich
verbrennen
wird.
Yo
veo
solamente
por
tus
ojos
Ich
sehe
nur
durch
deine
Augen,
Mi
vida
se
acaricia
de
tu
piel
Mein
Leben
wird
von
deiner
Haut
liebkost.
No
importa
si
tu
amor
es
más
pequeño
Es
ist
egal,
ob
deine
Liebe
kleiner
ist
Al
que
yo
a
ti
te
daré
Als
die,
die
ich
dir
geben
werde.
Te
juro
que
es
tan
grande
mi
cariño
Ich
schwöre
dir,
meine
Zuneigung
ist
so
groß,
Que
en
su
fuego
tu
arderas
Dass
du
in
ihrem
Feuer
brennen
wirst.
Te
quiero,
como
nadie
te
ha
querido
Ich
liebe
dich,
wie
niemand
dich
geliebt
hat,
Te
quiero,
como
nadie
te
querrá
Ich
liebe
dich,
wie
niemand
dich
lieben
wird.
No
creas
que
son
solo
palabritas
Glaub
nicht,
dass
es
nur
Worte
sind,
Que
se
dicen
nada
más
Die
man
einfach
so
sagt.
Te
quiero,
como
nadie
te
ha
querido
Ich
liebe
dich,
wie
niemand
dich
geliebt
hat.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Espinosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.