Rigo Tovar - No Son Palabritas - перевод текста песни на немецкий

No Son Palabritas - Rigo Tovarперевод на немецкий




No Son Palabritas
Nicht nur Worte
Como nadie te ha querido
Wie niemand dich geliebt hat,
Como nadie te querrá
Wie niemand dich lieben wird,
Yo te quise y yo te quiero
So liebte ich dich und so liebe ich dich
Y por siempre te querré
Und werde dich für immer lieben.
Te quiero, como nadie te ha querido
Ich liebe dich, wie niemand dich geliebt hat,
Te quiero, como nadie te querrá
Ich liebe dich, wie niemand dich lieben wird.
No creas que son solo palabritas
Glaub nicht, dass es nur Worte sind,
Que se dicen nada más
Die man einfach so sagt.
Te quiero tanto y tanto que aunque lejos
Ich liebe dich so sehr, dass du, auch wenn du weit weg bist,
Mi calor recibirás
Meine Wärme empfangen wirst.
Si alguna vez pretendes olvidarme
Wenn du jemals versuchst, mich zu vergessen,
No creas que muy fácil te será
Glaub nicht, dass es dir leicht fallen wird.
Ya estás a mi fundida y en tus labios
Du bist schon mit mir verschmolzen und auf deinen Lippen
A mis besos llevaras
Wirst du meine Küsse tragen.
Te quiero tanto y tanto que aunque lejos
Ich liebe dich so sehr, dass, auch wenn du weit weg bist,
Mi calor te quemará
Meine Wärme dich verbrennen wird.
No pensemos cosas tristes
Denken wir nicht an traurige Dinge,
Para qué hacernos sufrir
Warum sollten wir uns Leid zufügen?
No empanemos nuestros cielos
Trüben wir unseren Himmel nicht
Con alguna nube gris
Mit irgendeiner grauen Wolke.
Te quiero, como nadie te ha querido
Ich liebe dich, wie niemand dich geliebt hat,
Te quiero, como nadie te querrá
Ich liebe dich, wie niemand dich lieben wird.
No creas que son solo palabritas
Glaub nicht, dass es nur Worte sind,
Que se dicen nada más
Die man einfach so sagt.
Te quiero tanto y tanto que aunque lejos
Ich liebe dich so sehr, dass, auch wenn du weit weg bist,
Mi calor te quemara
Meine Wärme dich verbrennen wird.
Yo veo solamente por tus ojos
Ich sehe nur durch deine Augen,
Mi vida se acaricia de tu piel
Mein Leben wird von deiner Haut liebkost.
No importa si tu amor es más pequeño
Es ist egal, ob deine Liebe kleiner ist
Al que yo a ti te daré
Als die, die ich dir geben werde.
Te juro que es tan grande mi cariño
Ich schwöre dir, meine Zuneigung ist so groß,
Que en su fuego tu arderas
Dass du in ihrem Feuer brennen wirst.
Te quiero, como nadie te ha querido
Ich liebe dich, wie niemand dich geliebt hat,
Te quiero, como nadie te querrá
Ich liebe dich, wie niemand dich lieben wird.
No creas que son solo palabritas
Glaub nicht, dass es nur Worte sind,
Que se dicen nada más
Die man einfach so sagt.
Te quiero, como nadie te ha querido
Ich liebe dich, wie niemand dich geliebt hat.





Авторы: Miguel Angel Espinosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.