Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recordando Monterrey
Erinnerungen an Monterrey
¡Y
qué
recuerdos!
Und
was
für
Erinnerungen!
Al
obispado
An
das
Obispado
Tío
Décimo
Independencia
Tío
Décimo
Independencia
¡Ay!,
ja,
ja
Ach!,
ja,
ja
Quiero
tanto
a
una
ciudad
Ich
liebe
eine
Stadt
so
sehr,
Tan
grande
y
tan
preciosa
So
groß
und
so
wunderschön,
Me
trae
bonitos
recuerdos
Sie
bringt
mir
schöne
Erinnerungen,
Cuando
yo
la
he
visitado
Wenn
ich
Sie
besucht
habe.
Que,
rodeada
por
su
cerro
Die,
umgeben
von
ihrem
Hügel,
De
la
silla
y
sierra
madre
Dem
Silla
und
der
Sierra
Madre,
Con
su
cola
de
caballo
Mit
ihrem
Pferdeschwanz-Wasserfall
Y
sus
grutas
de
García
Und
ihren
Grutas
de
García.
Donde
los
crepúsculos
son
tan
lindos
en
sus
bellas
tardes
Wo
die
Sonnenuntergänge
an
ihren
schönen
Nachmittagen
so
herrlich
sind,
Donde
las
mañanas
son
tan
preciosas
y
tan
candenciosas
Wo
die
Morgen
so
wunderschön
und
voller
Rhythmus
sind,
La
ciudad
que
sin
playas
y
sin
palmeras
es
tan
bullanguera
Die
Stadt,
die
ohne
Strände
und
ohne
Palmen
so
lebhaft
ist,
No
te
olvidaré
y
te
recordaré
hasta
que
yo
me
muera
Ich
werde
dich
nicht
vergessen
und
dich
in
Erinnerung
behalten,
bis
ich
sterbe.
Donde
los
crepúsculos
son
tan
lindos
en
sus
bellas
tardes
Wo
die
Sonnenuntergänge
an
ihren
schönen
Nachmittagen
so
herrlich
sind,
Donde
las
mañanas
son
tan
preciosas
y
tan
candenciosas
Wo
die
Morgen
so
wunderschön
und
voller
Rhythmus
sind,
La
ciudad
que
sin
playas
y
sin
palmeras
es
tan
bullanguera
Die
Stadt,
die
ohne
Strände
und
ohne
Palmen
so
lebhaft
ist,
Te
recordaré
y
no
te
olvidaré
hasta
que
yo
me
muera
Ich
werde
dich
in
Erinnerung
behalten
und
dich
nicht
vergessen,
bis
ich
sterbe,
Te
recordaré
y
no
te
olvidaré
hasta
que
yo
me
muera
Ich
werde
dich
in
Erinnerung
behalten
und
dich
nicht
vergessen,
bis
ich
sterbe,
Te
recordaré
y
no
te
olvidaré
hasta
que
yo
me
muera
Ich
werde
dich
in
Erinnerung
behalten
und
dich
nicht
vergessen,
bis
ich
sterbe,
Te
recordaré
y
no
te
olvidaré
hasta
que
yo
me
muera
Ich
werde
dich
in
Erinnerung
behalten
und
dich
nicht
vergessen,
bis
ich
sterbe,
Te
recordaré
y
no
te
olvidaré
hasta
que
yo
me
muera
Ich
werde
dich
in
Erinnerung
behalten
und
dich
nicht
vergessen,
bis
ich
sterbe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rigoberto Tovar Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.