Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve Conmigo
Komm zu mir zurück
Ay,
ja,
ja,
ja
Ay,
ja,
ja,
ja
Mamá,
¿'on
'tás?,
¿'on
'tás?
Mama,
wo
bist
du?
Wo
bist
du?
Si
tú
supieras
cómo
estoy
desesperado
Wenn
du
wüsstest,
wie
verzweifelt
ich
bin
Si
tú
supieras
cómo
estoy
decepcionado
Wenn
du
wüsstest,
wie
enttäuscht
ich
bin
Sin
saber
dónde
has
estado
Ohne
zu
wissen,
wo
du
gewesen
bist
Yo
no
consigo
vivir
avasallado
Ich
ertrage
es
nicht,
so
überwältigt
zu
leben
A
mis
angustias,
mis
tristezas
Von
meinen
Ängsten,
meiner
Traurigkeit
Si
noche
a
noche
sueño
contigo
Wenn
ich
Nacht
für
Nacht
von
dir
träume
No
justifica
que
por
imaginaciones
Es
rechtfertigt
nicht,
dass
du
wegen
Einbildungen
Quieras
dejar
mi
corazón
adolorido
mein
schmerzendes
Herz
verlassen
willst
Si
todavía
tú
me
quieres,
por
favor
Wenn
du
mich
noch
liebst,
bitte
Vuelve
conmigo
Komm
zu
mir
zurück
No
me
dejes
tan
solo
Lass
mich
nicht
so
allein
Vuelve
conmigo
Komm
zu
mir
zurück
No
me
dejes
tan
triste
Lass
mich
nicht
so
traurig
Vuelve
a
mi
lado
(ay)
Komm
an
meine
Seite
zurück
(ay)
Con
puro
amor
Mit
reiner
Liebe
Por
puro
amor
volverás,
volverás
Aus
reiner
Liebe
wirst
du
zurückkehren,
wirst
du
zurückkehren
No
justifica
que
por
imaginaciones
Es
rechtfertigt
nicht,
dass
du
wegen
Einbildungen
Quieras
dejar
mi
corazón
adolorido
mein
schmerzendes
Herz
verlassen
willst
Si
todavía
tú
me
quieres,
por
favor
Wenn
du
mich
noch
liebst,
bitte
Vuelve
conmigo
Komm
zu
mir
zurück
No
me
dejes
tan
solo
Lass
mich
nicht
so
allein
Vuelve
a
mi
lado
Komm
an
meine
Seite
zurück
No
me
dejes
tan
triste
Lass
mich
nicht
so
traurig
Vuelve
conmigo
Komm
zu
mir
zurück
No
me
dejes
tan
solo
Lass
mich
nicht
so
allein
Vuelve
a
mi
lado
Komm
an
meine
Seite
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rigoberto Tovar Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.