Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve Conmigo
Вернись ко мне
Ay,
ja,
ja,
ja
Ах,
ха,
ха,
ха
Mamá,
¿'on
'tás?,
¿'on
'tás?
Мама,
где
ты?,
где
ты?
Si
tú
supieras
cómo
estoy
desesperado
Если
бы
ты
знала,
как
я
отчаиваюсь,
Si
tú
supieras
cómo
estoy
decepcionado
Если
бы
ты
знала,
как
я
разочарован,
Sin
saber
dónde
has
estado
Не
зная,
где
ты
была.
Yo
no
consigo
vivir
avasallado
Я
не
могу
жить,
подавленный
A
mis
angustias,
mis
tristezas
Своими
тревогами,
своей
печалью,
Si
noche
a
noche
sueño
contigo
Если
каждую
ночь
я
вижу
тебя
во
сне.
No
justifica
que
por
imaginaciones
Нельзя
оправдать
тем,
что
из-за
фантазий
Quieras
dejar
mi
corazón
adolorido
Ты
хочешь
оставить
мое
сердце
страдать.
Si
todavía
tú
me
quieres,
por
favor
Если
ты
все
еще
любишь
меня,
прошу,
Vuelve
conmigo
Вернись
ко
мне,
No
me
dejes
tan
solo
Не
оставляй
меня
одного,
Vuelve
conmigo
Вернись
ко
мне,
No
me
dejes
tan
triste
Не
оставляй
меня
таким
грустным,
Vuelve
a
mi
lado
(ay)
Вернись
ко
мне
(ах).
Con
puro
amor
С
чистой
любовью,
Por
puro
amor
volverás,
volverás
Из
чистой
любви
ты
вернешься,
вернешься.
No
justifica
que
por
imaginaciones
Нельзя
оправдать
тем,
что
из-за
фантазий
Quieras
dejar
mi
corazón
adolorido
Ты
хочешь
оставить
мое
сердце
страдать.
Si
todavía
tú
me
quieres,
por
favor
Если
ты
все
еще
любишь
меня,
прошу,
Vuelve
conmigo
Вернись
ко
мне,
No
me
dejes
tan
solo
Не
оставляй
меня
одного,
Vuelve
a
mi
lado
Вернись
ко
мне,
No
me
dejes
tan
triste
Не
оставляй
меня
таким
грустным,
Vuelve
conmigo
Вернись
ко
мне.
No
me
dejes
tan
solo
Не
оставляй
меня
одного,
Vuelve
a
mi
lado
Вернись
ко
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rigoberto Tovar Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.