Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matamoros Querido
Geliebtes Matamoros
A
orillas
del
Río
Bravo
An
den
Ufern
des
Rio
Bravo
Hay
una
linda
región
Gibt
es
eine
schöne
Region
A
orillas
del
Río
Bravo
An
den
Ufern
des
Rio
Bravo
Hay
una
linda
región
Gibt
es
eine
schöne
Region
Con
un
pueblito
que
llevo
Mit
einem
kleinen
Dorf,
das
ich
Muy
dentro
del
corazón
Tief
in
meinem
Herzen
trage
Con
un
pueblito
que
llevo
Mit
einem
kleinen
Dorf,
das
ich
Muy
dentro
del
corazón
Tief
in
meinem
Herzen
trage
Mi
Matamoros
querido
(nunca
te
podré
olvidar)
Mein
geliebtes
Matamoros
(ich
werde
dich
nie
vergessen
können)
Mi
Matamoros
del
alma
(nunca
te
podré
olvidar)
Mein
Matamoros
meiner
Seele
(ich
werde
dich
nie
vergessen
können)
Y
nací
sobre
tu
suelo
(nunca
te
podré
olvidar)
Ich
wurde
auf
deinem
Boden
geboren
(ich
werde
dich
nie
vergessen
können)
Y
me
críe
sobre
tus
playas
(nunca
te
podré
olvidar)
Und
wuchs
an
deinen
Stränden
auf
(ich
werde
dich
nie
vergessen
können)
Mi
matamoros
querido
(nunca
te
podré
olvidar)
Mein
geliebtes
Matamoros
(ich
werde
dich
nie
vergessen
können)
Mi
matamoros
del
alma
(nunca
te
podré
olvidar)
Mein
Matamoros
meiner
Seele
(ich
werde
dich
nie
vergessen
können)
A
orillas
del
Río
Bravo
An
den
Ufern
des
Rio
Bravo
Hay
una
linda
región
Gibt
es
eine
schöne
Region
A
orillas
del
Río
Bravo
An
den
Ufern
des
Rio
Bravo
Hay
una
linda
región
Gibt
es
eine
schöne
Region
Con
un
pueblito
que
llevo
Mit
einem
kleinen
Dorf,
das
ich
Muy
dentro
del
corazón
Tief
in
meinem
Herzen
trage
Con
un
pueblito
que
llevo
Mit
einem
kleinen
Dorf,
das
ich
Muy
dentro
del
corazón
Tief
in
meinem
Herzen
trage
Mi
Matamoros
querido
(nunca
te
podré
olvidar)
Mein
geliebtes
Matamoros
(ich
werde
dich
nie
vergessen
können)
Matamoros,
Tamaulipas
(nunca
te
podré
olvidar)
Matamoros,
Tamaulipas
(ich
werde
dich
nie
vergessen
können)
Matamoros,
bello
puerto
(nunca
te
podré
olvidar)
Matamoros,
schöner
Hafen
(ich
werde
dich
nie
vergessen
können)
Mi
Matamoros
del
alma
(nunca
te
podré
olvidar)
Mein
Matamoros
meiner
Seele
(ich
werde
dich
nie
vergessen
können)
Matamoros,
Tamaulipas
(nunca
te
podré
olvidar)
Matamoros,
Tamaulipas
(ich
werde
dich
nie
vergessen
können)
Matamoros
del
recuerdo
(nunca
te
podré
olvidar)
Matamoros
der
Erinnerung
(ich
werde
dich
nie
vergessen
können)
Matamoros
de
mi
alma
(nunca
te
podré
olvidar)
Matamoros
meiner
Seele
(ich
werde
dich
nie
vergessen
können)
Matamoros,
Tamaulipas
(nunca
te
podré
olvidar)
Matamoros,
Tamaulipas
(ich
werde
dich
nie
vergessen
können)
Matamoros,
bello
puerto
(nunca
te
podré
olvidar)
Matamoros,
schöner
Hafen
(ich
werde
dich
nie
vergessen
können)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rigo Tovar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.