Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aviam què passa - Estrella Damm 2021
Mal sehen, was passiert - Estrella Damm 2021
Desde
el
primer
moment
ho
vaig
sentir
Vom
ersten
Moment
an
hab
ich’s
gespürt
No
sé
perquè,
però
estaves
fet
per
mi
Ich
weiß
nicht
warum,
doch
du
warst
für
mich
gemacht
Què
tal?
Bon
día,
et
vull
proposar
un
plan
Wie
geht’s?
Guten
Tag,
ich
will
dir
was
vorschlagen
Sóc
impulsiva
però
tant
se
val
Ich
bin
impulsiv,
aber
egal
Conec
un
lloc
preciós
per
aquí
al
voltant
Ich
kenn'
einen
wunderschönen
Ort
hier
in
der
Nähe
Si
vols
juguem
aquest
amor
fugaç
Wenn
du
magst,
spielen
wir
diese
flüchtige
Liebe
Pot
ser
no
ens
tornem
a
veure
les
cares
Vielleicht
sehen
wir
uns
nie
wieder
Pot
ser
demá
vull
composar
cerdanes
Vielleicht
schreib'
ich
morgen
Sardana-Lieder
Desde
el
primer
moment
ho
vaig
sentir
Vom
ersten
Moment
an
hab
ich’s
gespürt
No
sé
perquè,
però
estaves
fet
per
mi
(ey)
Ich
weiß
nicht
warum,
doch
du
warst
für
mich
gemacht
(ey)
No
sé
ben
bé
qué
es
el
que
vol
dir
estimar
Ich
weiß
nicht
genau,
was
Liebe
bedeuten
soll
Posats
a
saltar,
és
millor
llançar-se
al
mar
Wenn
wir
schon
springen,
dann
lieber
ins
Meer
I
aviam
què
passa
Und
mal
sehen,
was
passiert
I
aviam
què
passa
Und
mal
sehen,
was
passiert
I
aviam
què
passa
Und
mal
sehen,
was
passiert
No
sé
què
passa
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
Ni
perquè
passa
Noch
warum
es
passiert
Però
sempre
em
passa
Aber
es
passiert
mir
immer
Desde
el
primer
moment
ho
vaig
sentir
Vom
ersten
Moment
an
hab
ich’s
gespürt
No
sé
perquè,
però
estaves
fet
per
mi
Ich
weiß
nicht
warum,
doch
du
warst
für
mich
gemacht
Avui
no
em
ve
de
gust
pensar
de
més
Heut'
hab’
ich
keine
Lust,
zu
viel
zu
denken
Ni
disfraçar-nos
ni
fer
el
que
cal
fer
Weder
uns
zu
verstellen
noch
das
zu
tun,
was
man
tun
soll
(Tampoc
sé
què
sería
la
veritat)
(Ich
weiß
auch
nicht,
was
die
Wahrheit
wäre)
No
sé
qui
ets
ni
cap
a
on
vols
anar
Ich
weiß
nicht,
wer
du
bist
oder
wohin
du
willst
Si
vols
juguem
aquest
amor
fugaç
Wenn
du
magst,
spielen
wir
diese
flüchtige
Liebe
La
meva
àvia
ja
m′ho
repetía
Meine
Oma
hat’s
mir
immer
wieder
gesagt
Tot
allò
que
ha
de
ser,
serà
algun
día
Alles,
was
sein
muss,
wird
eines
Tages
sein
No
sé
si
avui
vols
que
anem
a
passejar
Ich
weiß
nicht,
ob
du
heut’
spazieren
gehen
willst
Posats
a
saltar,
tu
i
jo
també
som
el
mar
Wenn
wir
schon
springen,
dann
sind
du
und
ich
auch
das
Meer
I
aviam
què
passa
Und
mal
sehen,
was
passiert
I
aviam
què
passa
Und
mal
sehen,
was
passiert
I
aviam
què
passa
Und
mal
sehen,
was
passiert
No
sé
què
passa
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
Ni
perquè
passa
Noch
warum
es
passiert
Però
sempre
em
passa
Aber
es
passiert
mir
immer
(Love
is
in
the
air)
(Love
is
in
the
air)
No
sé
ben
bé
qué
es
el
que
vol
dir
estimar
Ich
weiß
nicht
genau,
was
Liebe
bedeuten
soll
Posats
a
saltar,
es
millor
llançar-se
al
mar
Wenn
wir
schon
springen,
dann
lieber
ins
Meer
I
aviam
què
passa
Und
mal
sehen,
was
passiert
I
aviam
què
passa
Und
mal
sehen,
was
passiert
I
aviam
què
passa
Und
mal
sehen,
was
passiert
No
sé
què
passa
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
Ni
perquè
passa
Noch
warum
es
passiert
Però
sempre
em
passa
Aber
es
passiert
mir
immer
I
aviam
què
passa
Und
mal
sehen,
was
passiert
I
aviam
què
passa
Und
mal
sehen,
was
passiert
I
aviam
què
passa
Und
mal
sehen,
was
passiert
No
sé
què
passa
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
Ni
perquè
passa
Noch
warum
es
passiert
Però
sempre
em
passa
Aber
es
passiert
mir
immer
I
aviam
què
passa
Und
mal
sehen,
was
passiert
I
aviam
què
passa
Und
mal
sehen,
was
passiert
I
aviam
què
passa
Und
mal
sehen,
was
passiert
No
sé
què
passa
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
Ni
perquè
passa
Noch
warum
es
passiert
Però
sempre
em
passa
Aber
es
passiert
mir
immer
I
aviam
què
passa
Und
mal
sehen,
was
passiert
I
aviam
què
passa
Und
mal
sehen,
was
passiert
I
aviam
què
passa
Und
mal
sehen,
was
passiert
No
sé
què
passa
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
Ni
perquè
passa
Noch
warum
es
passiert
Però
sempre
em
passa
Aber
es
passiert
mir
immer
(Desde
el
primer
moment
ho
vaig
sentir)
(Vom
ersten
Moment
an
hab
ich’s
gespürt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esteban Navarro Dordal, Paula Ribo Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.