Rigoberta Bandini - Aviam què passa - Estrella Damm 2021 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rigoberta Bandini - Aviam què passa - Estrella Damm 2021




Aviam què passa - Estrella Damm 2021
Let's See What Happens - Estrella Damm 2021
Desde el primer moment ho vaig sentir
From the first moment I felt it
No perquè, però estaves fet per mi
I don't know why, but you were made for me
Què tal? Bon día, et vull proposar un plan
What's up? Good day, I want to propose a plan
Sóc impulsiva però tant se val
I'm impulsive but it doesn't matter
Conec un lloc preciós per aquí al voltant
I know a beautiful place around here
Si vols juguem aquest amor fugaç
If you want, we can play this fleeting love
Pot ser no ens tornem a veure les cares
Maybe we'll never see each other again
Pot ser demá vull composar cerdanes
Maybe tomorrow I'll want to compose Sardanas
Desde el primer moment ho vaig sentir
From the first moment I felt it
No perquè, però estaves fet per mi (ey)
I don't know why, but you were made for me (hey)
No ben qué es el que vol dir estimar
I don't really know what it means to love
Posats a saltar, és millor llançar-se al mar
If we're going to jump, it's better to jump into the sea
I aviam què passa
And let's see what happens
I aviam què passa
And let's see what happens
I aviam què passa
And let's see what happens
No què passa
I don't know what's happening
Ni perquè passa
Or why it's happening
Però sempre em passa
But it always happens to me
Desde el primer moment ho vaig sentir
From the first moment I felt it
No perquè, però estaves fet per mi
I don't know why, but you were made for me
Avui no em ve de gust pensar de més
Today I don't feel like thinking too much
Ni disfraçar-nos ni fer el que cal fer
Or dressing up or doing what we should do
(Tampoc què sería la veritat)
(I don't know what the truth would be either)
No qui ets ni cap a on vols anar
I don't know who you are or where you want to go
Si vols juguem aquest amor fugaç
If you want, we can play this fleeting love
La meva àvia ja m′ho repetía
My grandmother told me
Tot allò que ha de ser, serà algun día
Everything that has to be, will be someday
No si avui vols que anem a passejar
I don't know if today you want us to go for a walk
Posats a saltar, tu i jo també som el mar
If we're going to jump, you and I are also the sea
I aviam què passa
And let's see what happens
I aviam què passa
And let's see what happens
I aviam què passa
And let's see what happens
No què passa
I don't know what's happening
Ni perquè passa
Or why it's happening
Però sempre em passa
But it always happens to me
(Love is in the air)
(Love is in the air)
No ben qué es el que vol dir estimar
I don't really know what it means to love
Posats a saltar, es millor llançar-se al mar
If we're going to jump, it's better to jump into the sea
I aviam què passa
And let's see what happens
I aviam què passa
And let's see what happens
I aviam què passa
And let's see what happens
No què passa
I don't know what's happening
Ni perquè passa
Or why it's happening
Però sempre em passa
But it always happens to me
I aviam què passa
And let's see what happens
I aviam què passa
And let's see what happens
I aviam què passa
And let's see what happens
No què passa
I don't know what's happening
Ni perquè passa
Or why it's happening
Però sempre em passa
But it always happens to me
I aviam què passa
And let's see what happens
I aviam què passa
And let's see what happens
I aviam què passa
And let's see what happens
No què passa
I don't know what's happening
Ni perquè passa
Or why it's happening
Però sempre em passa
But it always happens to me
I aviam què passa
And let's see what happens
I aviam què passa
And let's see what happens
I aviam què passa
And let's see what happens
No què passa
I don't know what's happening
Ni perquè passa
Or why it's happening
Però sempre em passa
But it always happens to me
(Desde el primer moment ho vaig sentir)
(From the first moment I felt it)





Авторы: Esteban Navarro Dordal, Paula Ribo Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.