Текст и перевод песни Rigoberta Bandini - Cuando Tú Nazcas
Cuando Tú Nazcas
When You Are Born
Cuando
tú
nazcas
When
you
are
born
Abre
los
ojos
Open
your
eyes
Un
mundo
entero
A
whole
world
Para
que
juegues
For
you
to
play
Para
que
crezcas
For
you
to
grow
Libre
y
feliz
Free
and
happy
Cuando
tú
nazcas
When
you
are
born
Ojalá
puedas
ver
el
sol
May
you
be
able
to
see
the
sun
Y
si
aún
existe
el
mar
And
if
the
sea
still
exists
Tan
azul
como
duerme
hoy
As
blue
as
it
sleeps
today
Y
que
la
lluvia
And
that
the
rain
Salte
sobre
tu
piel
Jumps
on
your
skin
Que
aún
sople
el
viento
That
the
wind
still
blows
Y
que
juegues
con
él
And
that
you
play
with
it
Ojalá
que
puedas
conocer
Hopefully
you
will
be
able
to
meet
Los
veranos
que
he
vivido
yo
The
summers
that
I
have
lived
Y
aquellas
libretas
que
guardé
And
those
notebooks
that
I
kept
Pensando
en
ti,
hijo
mío
Thinking
of
you,
my
son
Que
los
bosques
sigan
donde
están
May
the
forests
remain
where
they
are
Que
cuidemos
siempre
nuestro
mar
May
we
always
take
care
of
our
sea
Ojalá
que
puedas
conocer
la
luz
de
un
mundo
vivo
Hopefully
you
will
be
able
to
meet
the
light
of
a
living
world
Que
la
luna
siga
siempre
ahí
May
the
moon
always
be
there
Que
haya
1000
estrellas
para
ti
May
there
be
1000
stars
for
you
Ojalá
que
puedas
abrazar
la
luz
de
tu
destino
Hopefully
you
will
be
able
to
embrace
the
light
of
your
destiny
Cuando
tú
nazcas
When
you
are
born
Abre
los
ojos
Open
your
eyes
Toma
un
planeta
Take
a
planet
Entre
tus
manos
In
your
hands
Cuando
tú
vueles
When
you
fly
Fuera
de
mí
Outside
of
me
Cuando
tu
nazcas
When
you
are
born
Ojalá
puedas
ver
el
sol
May
you
be
able
to
see
the
sun
Y
si
aún
existe
el
mar
And
if
the
sea
still
exists
Tan
azul
como
duerme
hoy
As
blue
as
it
sleeps
today
Y
que
la
nieve
And
may
the
snow
Caiga
blanca
por
navidad
Fall
white
for
Christmas
Cuando
tu
nazcas
When
you
are
born
Que
tú
nazcas
en
paz
May
you
be
born
in
peace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mocedades
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.