Rihanna - Get It Over With - перевод текста песни на немецкий

Get It Over With - Rihannaперевод на немецкий




Get It Over With
Bring es hinter dich
It's dark in the day, and I'll say, "Now, don't complain
Es ist dunkel am Tag, und ich sage: "Jetzt beschwer dich nicht
Look up, the sun is just a cloud away"
Schau hoch, die Sonne ist nur eine Wolke entfernt"
You're so afraid to cry, but your heart be feeling dry
Du hast solche Angst zu weinen, aber dein Herz fühlt sich trocken an
It's time to change
Es ist Zeit für eine Veränderung
But you keep thundering, thundering
Aber du donnerst weiter, donnerst weiter
I'm wondering, wondering
Ich frage mich, frage mich
Why you keep thundering?
Warum donnerst du weiter?
Won't you just rain and get it over with?
Wirst du nicht einfach regnen und es hinter dich bringen?
When I feel the pain now, babe, I won't complain
Wenn ich jetzt den Schmerz fühle, Babe, werde ich mich nicht beschweren
I'll hear you saying, "Look up, the sun is just a cloud away"
Ich werde dich sagen hören: "Schau hoch, die Sonne ist nur eine Wolke entfernt"
And I was so afraid to cry
Und ich hatte solche Angst zu weinen
But when you need a way to ride, that's the way
Aber wenn du einen Weg brauchst, um weiterzukommen, ist das der Weg
You keep thundering, thundering
Du donnerst weiter, donnerst weiter
I'm wondering, wondering, why you keep thundering?
Ich frage mich, frage mich, warum du weiter donnerst?
Won't you just fucking rain and get it over with?
Wirst du nicht verdammt nochmal regnen und es hinter dich bringen?
And get it over with
Und es hinter dich bringen
I see you rolling in (in the clouds)
Ich sehe dich hereinrollen (in den Wolken)
Let's get it over with
Lass es uns hinter uns bringen
Get high and float again (in the clouds)
Werde high und schwebe wieder (in den Wolken)
Roll up and go again
Dreh einen und mach weiter
I see you rolling in (in the clouds)
Ich sehe dich hereinrollen (in den Wolken)
Let's get it over with
Lass es uns hinter uns bringen
Get high and float again (in the clouds)
Werde high und schwebe wieder (in den Wolken)
Roll up and go again
Dreh einen und mach weiter
It's alright, we can roll in the clouds
Es ist okay, wir können in den Wolken rollen
Getting high, we can float in the clouds
High werden, wir können in den Wolken schweben
It's alright, we can roll in the clouds
Es ist okay, wir können in den Wolken rollen
Getting high, we can float in the clouds
High werden, wir können in den Wolken schweben
It's alright, we can roll in the clouds
Es ist okay, wir können in den Wolken rollen
Getting high, we can float in the clouds
High werden, wir können in den Wolken schweben
You keep thundering, thundering
Du donnerst weiter, donnerst weiter
I'm wondering, wondering, why you keep thundering?
Ich frage mich, frage mich, warum du weiter donnerst?
Won't you just fucking rain and get it over with?
Wirst du nicht verdammt nochmal regnen und es hinter dich bringen?
And get it over with
Und es hinter dich bringen
And get it over with (start it with lightning)
Und es hinter dich bringen (fang mit Blitzen an)
No, no, no, you should be lighting it up (it's alright, we can roll in the clouds)
Nein, nein, nein, du solltest es anzünden (Es ist okay, wir können in den Wolken rollen)
No, no, start it with lighting (and get it over with)
Nein, nein, fang mit Blitzen an (und bring es hinter dich)
No, no, no, you should be lighting it up (getting high, we can float in the clouds)
Nein, nein, nein, du solltest es anzünden (High werden, wir können in den Wolken schweben)
No, no, start it with lighting (and get it over with)
Nein, nein, fang mit Blitzen an (und bring es hinter dich)
We should be lighting it up
Wir sollten es anzünden
We should be lighting it up
Wir sollten es anzünden
We should be lighting it up
Wir sollten es anzünden
Start it with lightning
Fang mit Blitzen an
It's dark in the day, and I'll say, "Now, don't complain
Es ist dunkel am Tag, und ich sage: "Jetzt beschwer dich nicht
Look up, the sun is just a cloud away"
Schau hoch, die Sonne ist nur eine Wolke entfernt"





Авторы: Brian Kennedy Seals, Rihanna Fenty, James Edward Fauntleroy Ii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.