Rihanna - Kiss It Better - перевод текста песни на немецкий

Kiss It Better - Rihannaперевод на немецкий




Kiss It Better
Küss es besser
Kiss it, kiss it better, baby
Küss es, küss es besser, Baby
Kiss it, kiss it better, baby
Küss es, küss es besser, Baby
Been waitin' on that sunshine, boy, I think I need that back
Hab' auf diesen Sonnenschein gewartet, Junge, ich glaube, ich brauch' das zurück
Can't do it like that, no one else gon' get it like that
Kann es nicht so machen, niemand sonst kriegt es so hin
So why argue? You yell, but ya take me back
Also warum streiten? Du schreist, aber du nimmst mich zurück
Who cares when it feels like crack? Boy, ya know that you always do it right
Wen kümmert's, wenn es sich wie Crack anfühlt? Junge, du weißt, dass du es immer richtig machst
Man, fuck yo' pride
Mann, scheiß auf deinen Stolz
Just take it on back, boy, take it on back, boy
Nimm es einfach zurück, Junge, nimm es zurück, Junge
Take it back all night
Nimm es die ganze Nacht zurück
Just take it on back, take it on back
Nimm es einfach zurück, nimm es zurück
Mmm, do what ya gotta do, keep me up all night
Mmm, tu, was du tun musst, halt mich die ganze Nacht wach
Hurtin' vibe, man, it hurts inside when I look you in yo' eye
Verletzende Stimmung, Mann, es tut innerlich weh, wenn ich dir in die Augen sehe
What are you willing to do?
Was bist du bereit zu tun?
Oh, tell me what you're willing to do (kiss it, kiss it better, baby)
Oh, sag mir, was du bereit bist zu tun (küss es, küss es besser, Baby)
Oh, what are you willing to do?
Oh, was bist du bereit zu tun?
Oh, tell me what you're willing to do (kiss it, kiss it better, baby)
Oh, sag mir, was du bereit bist zu tun (küss es, küss es besser, Baby)
Been waitin' on that sunshine, boy, I think I need that back
Hab' auf diesen Sonnenschein gewartet, Junge, ich glaube, ich brauch' das zurück
Can't do it like that, no one else gon' get it like that
Kann es nicht so machen, niemand sonst kriegt es so hin
So why are you, you here, here to take me back?
Also warum bist du, du hier, hier, um mich zurückzunehmen?
Who cares when it feels like crack? Boy, ya know that you always do it right
Wen kümmert's, wenn es sich wie Crack anfühlt? Junge, du weißt, dass du es immer richtig machst
Man, fuck yo' pride
Mann, scheiß auf deinen Stolz
Just take it on back, boy, take it on back, boy
Nimm es einfach zurück, Junge, nimm es zurück, Junge
Take it back all night
Nimm es die ganze Nacht zurück
Just take it on back, take it on back
Nimm es einfach zurück, nimm es zurück
Mmm, do what ya gotta do, keep me up all night
Mmm, tu, was du tun musst, halt mich die ganze Nacht wach
Hurtin' vibe, man, it hurts inside when I look you in yo' eye
Verletzende Stimmung, Mann, es tut innerlich weh, wenn ich dir in die Augen sehe
What are you willing to do?
Was bist du bereit zu tun?
Oh, tell me what you're willing to do (kiss it, kiss it better, baby)
Oh, sag mir, was du bereit bist zu tun (küss es, küss es besser, Baby)
Oh, what are you willing to do?
Oh, was bist du bereit zu tun?
Oh, tell me what you're willing to do (kiss it, kiss it better, baby)
Oh, sag mir, was du bereit bist zu tun (küss es, küss es besser, Baby)
I've been waitin' up all night, baby, tell me, what's wrong?
Ich habe die ganze Nacht gewartet, Baby, sag mir, was ist los?
You're gonna make it right, make it all night long
Du wirst es wieder gutmachen, es die ganze Nacht lang machen
I've been waitin' up all night, baby, tell me, what's wrong?
Ich habe die ganze Nacht gewartet, Baby, sag mir, was ist los?
You're gonna make it right, make it all night long
Du wirst es wieder gutmachen, es die ganze Nacht lang machen
Man, fuck yo' pride
Mann, scheiß auf deinen Stolz
Just take it on back, just take it on back, babe
Nimm es einfach zurück, nimm es einfach zurück, Babe
Take it back all night
Nimm es die ganze Nacht zurück
Just take it on back, take it on back (ooh)
Nimm es einfach zurück, nimm es zurück (ooh)
Mmm, do what ya gotta do, keep me up all night (all night)
Mmm, tu, was du tun musst, halt mich die ganze Nacht wach (die ganze Nacht)
Hurtin' vibe, man, it hurts inside when I look you in yo' eye (oh)
Verletzende Stimmung, Mann, es tut innerlich weh, wenn ich dir in die Augen sehe (oh)
What are you willing to do?
Was bist du bereit zu tun?
Oh, tell me what you're willing to do (kiss it, kiss it better, baby)
Oh, sag mir, was du bereit bist zu tun (küss es, küss es besser, Baby)
Oh, what are you willing to do?
Oh, was bist du bereit zu tun?
Oh, tell me what you're willing to do (kiss it, kiss it better, baby)
Oh, sag mir, was du bereit bist zu tun (küss es, küss es besser, Baby)
What are you willing to do? (Oh)
Was bist du bereit zu tun? (Oh)
Oh, tell me what you're willing to do (kiss it, kiss it better, baby)
Oh, sag mir, was du bereit bist zu tun (küss es, küss es besser, Baby)
Oh, what are you willing to do?
Oh, was bist du bereit zu tun?
Oh, tell me what you're willing to do (kiss it, kiss it better, baby)
Oh, sag mir, was du bereit bist zu tun (küss es, küss es besser, Baby)
Kiss it, kiss it better, baby
Küss es, küss es besser, Baby
Kiss it, kiss it better, baby
Küss es, küss es besser, Baby





Авторы: John-nathan Glass, Robyn R. Fenty, Teddy Natalia Noemi Sinclair, Jeffrey Nath Bhasker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.