Rihanna - Never Ending - перевод текста песни на немецкий

Never Ending - Rihannaперевод на немецкий




Never Ending
Niemals Endend
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ghost in the mirror
Geist im Spiegel
I knew your face once, but now it's unclear
Ich kannte dein Gesicht einst, doch jetzt ist es unklar
And I can't feel my body now
Und ich kann meinen Körper jetzt nicht fühlen
I separate from here and now
Ich trenne mich von hier und jetzt
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
A drug and a dream
Eine Droge und ein Traum
A lost connection, oh, come back to me
Eine verlorene Verbindung, oh, komm zurück zu mir
So I can feel alive again
Damit ich mich wieder lebendig fühlen kann
As soul and body try to mend
Während Seele und Körper versuchen zu heilen
It's pulling me apart this time
Es zerreißt mich diesmal
Everything is never-ending
Alles ist niemals endend
I slipped into a parallel
Ich bin in eine Parallele gerutscht
They'll never understand
Sie werden es niemals verstehen
This feeling always gets away
Dieses Gefühl entgleitet immer
Wishing I could hold on longer
Wünschte, ich könnte länger festhalten
Why does it have to feel so strange
Warum muss es sich so seltsam anfühlen
To be in love again, be in love again, be in love again?
Wieder verliebt zu sein, wieder verliebt zu sein, wieder verliebt zu sein?
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ghost in the mirror
Geist im Spiegel
I knew your face once, but now it's unclear
Ich kannte dein Gesicht einst, doch jetzt ist es unklar
And I can't feel my body now
Und ich kann meinen Körper jetzt nicht fühlen
I separate from here and now
Ich trenne mich von hier und jetzt
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
It's pulling me apart, this time
Es zerreißt mich diesmal
Everything is never-ending
Alles ist niemals endend
I slipped into a parallel
Ich bin in eine Parallele gerutscht
They'll never understand
Sie werden es niemals verstehen
This feeling always gets away
Dieses Gefühl entgleitet immer
Wishing I could hold on longer
Wünschte, ich könnte länger festhalten
Why does it have to feel so strange?
Warum muss es sich so seltsam anfühlen?
To be in love again, be in love again, be in love again?
Wieder verliebt zu sein, wieder verliebt zu sein, wieder verliebt zu sein?
Be in love again?
Wieder verliebt zu sein?





Авторы: Dido Armstrong, Robyn Fenty, Paul Herman, Chad Julius Sabo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.